翻譯和注釋
譯文
隨即欣賞彈用銀裝飾的箏。不用大量的財物賞賜演奏者;不用花費(fèi)而欣賞美好的演奏。美妙的才思象泉水涌出,滔滔不絕。洗掉了我十五年的閑愁。
為了讓您稍作停留。您不要起身走了,請您起舞。我是會像蓬萊仙島三神山里的魚龍在風(fēng)里擺撼舞蹈的。
注釋
減字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名減蘭。
銀箏:以銀裝飾的箏,樂器。
纏頭:古時表演歌舞者把錦帛纏在頭上作妝飾,稱“纏頭”;也指贈送給歌舞者的錦帛或財物。這里指賞給歌舞女郎的錦帛用以纏頭。
起舞屬(zhǔ)公公莫起:屬公:囑咐于您。公莫:指古時的“公莫舞”,即后世的巾舞。
風(fēng)里銀山:指傳說中的蓬萊仙島三神山。蓬萊、方丈、瀛州。
魚龍:即:“魚龍漫延”,亦作“魚龍曼延”、“魚龍漫衍”,是古代的一種幻術(shù)游戲,漢代由西域傳入,為古時百戲雜耍名稱。演出時由藝人執(zhí)持制作的珍異動物模型表演,有幻化的情節(jié)。魚龍,是猞猁之獸,曼延也是獸名。
減字木蘭花問答
問:《減字木蘭花》的作者是誰?
答:減字木蘭花的作者是蘇軾
問:減字木蘭花是哪個朝代的詩文?
答:減字木蘭花是宋代的作品
問:銀箏旋品 出自哪首詩文,作者是誰?
答:銀箏旋品 出自 宋代蘇軾的《減字木蘭花》
問:銀箏旋品 的下一句是什么?
答:銀箏旋品 的下一句是 不用纏頭千尺錦。
問:出自蘇軾的名句有哪些?
答:蘇軾名句大全
減字木蘭花賞析
此詞作于宋哲宗元祐七年(1092年)九月。是時東坡以兵部尚書兼差充南郊鹵簿使召還朝廷,九月九日,途至南都(今河南商丘)時,與友人王定國(名鞏)恰巧相會,二人自彭城(徐州)分別已有十五年之久,為表達(dá)與友人不期而遇的愉悅心情,東坡于是作下了這首詞。
- 題袁氏別業(yè) / 偶游主人園主人不相識,偶坐為林泉。莫謾愁沽酒,囊中自有錢。
- 艾如張鴻鵠遠(yuǎn)罾繳,燕雀戀藩籬。爭食蓬蒿下,觸綱斃禍機(jī)。黃雀老且黠,黃口小且癡。黃雀戒黃口,輙莫貪腥肥。
- 再至山陽北湖錐也無,四海一兒子。此生吾知之,不過老病死。五斗一強(qiáng)謀,要飽聊爾耳。禿發(fā)猶讀書,盡勝種種事。初解行腳包,問訊長淮水。端欲洗枯腸,相見輒歡喜。將借官屋居,聊復(fù)置床幾。更煮楚州糜,尚欠淮南睡。手中楞嚴(yán)經(jīng),咀嚼真有味。姑降老鼻雷,豈復(fù)論字義。
- 宜甫家有金鈴菊客未這識因代菊贈宜甫主人倦邀客,寂寞委蒼苔。此日開無益,明年不復(fù)開。
- 臨江仙·和葉仲洽賦羊桃憶醉三山芳樹下,幾曾風(fēng)韻忘懷。黃金顏色五花開,味如盧橘熟。貴似荔枝來。聞道商山余四老,橘中自釀秋醅。試呼名品細(xì)推排。重重香腑臟,偏殢圣賢杯。
- 題酆都觀宿山房久厭塵坌樂靜元,俸微猶乏買山錢。徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
- 雜曲歌辭。悲哉行促促晨復(fù)昏,死生同一源。貴年不懼老,賤老傷久存。朗朗哭前歌,絳旌引幽魂。來為千金子,去臥百草根。黃土塞生路,悲風(fēng)送回轅。金鞍舊良馬,四顧不出門。生結(jié)千歲念,榮及百代孫。黃金買性命,白刃仇一言。寧知北山上,松柏侵田園。
- 荷花晚來一棹鑒湖東,隊隊峰巒入短篷。一色藉花三十里,淡妝濃抹錦青紅。
- 魏文以予病渴贈薏苡二叢植庭下走筆戲謝媿無相如才,偶病相如渴。潩水有丈人,薏苡分叢茇。為飲可扶衰,余生幸且活。安知惡己者,不愿變野葛。
- 李閣學(xué)挽詩三首頻歲仍饑饉,三湘要撫綏。分憂承帝命,遺愛結(jié)民思。自有欒公社,何須叔子碑。若書耆舊傳,清德不磷緇。