翻譯和注釋
譯文
江水決堤啊又流回,心愛(ài)的人兒別處飛,從此再不和我相隨。沒(méi)有我相伴相陪你,終有一天你會(huì)懊悔。
江水靜流啊積沙島,心愛(ài)的人兒別處飛,從此再不和我相交。不再相聚便離去,將來(lái)一定憂傷不已。
江水改道啊又成河,心愛(ài)的人兒別處飛,從此再不來(lái)看望我。不見(jiàn)一面就離去,將來(lái)再號(hào)哭有何益。
注釋
江:長(zhǎng)江。汜(sì):由主流分出而復(fù)匯合的河水。
歸:榮歸故里。婦人謂嫁曰歸。
不我以:不帶我。我,媵自我也。
渚(zhǔ):水中小洲。王先謙《詩(shī)三家義集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦稱渚?!?br/>不我與:不與我相聚。
處:憂愁。朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》“‘處’,假借為‘癙’,實(shí)為‘鼠’”《詩(shī)經(jīng)·小雅·雨無(wú)正》“鼠思泣血”,鼠思,憂思也。
沱(tuó):長(zhǎng)江的支流名稱。或以為與“汜”同。
過(guò):至也。一說(shuō)度。
其嘯也歌:嘯是唱歌沒(méi)有譜和調(diào)的意思。有“狂歌當(dāng)哭”的含義。一口出聲,以抒憤懣之氣,一說(shuō)號(hào)哭。聞一多《詩(shī)經(jīng)通義》“嘯歌者,即號(hào)哭。謂哭而有言,其言又有節(jié)調(diào)也?!眹[,蹙口出聲,以舒憤懣之氣,言其悔時(shí)也。歌,則得其所處而樂(lè)也。
江有汜問(wèn)答
問(wèn):《江有汜》的作者是誰(shuí)?
答:江有汜的作者是佚名
問(wèn):江有汜是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:江有汜是先秦的作品
問(wèn):江有汜是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南
問(wèn):江有汜,之子歸,不我以 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:江有汜,之子歸,不我以 出自 先秦佚名的《江有汜》
問(wèn):江有汜,之子歸,不我以 的下一句是什么?
答:江有汜,之子歸,不我以 的下一句是 不我以,其后也悔。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
江有汜賞析
全詩(shī)三章。三章詩(shī)的開(kāi)頭都是寫(xiě)景?!般帷薄ⅰ颁尽?、“沱”,上面的譯 文都從支流這一意義上翻譯,而在棄婦心目中,這一條條不同的支流都是看得見(jiàn)的具體存在。她住在“汜”、“渚”、“沱”一帶,她丈夫當(dāng)年從水路而來(lái),最后又從這些支流中的一條乘坐小船悄然離去。從表現(xiàn)手法說(shuō),各章的首句都是直陳其事,用的是賦體;從江水有支流,引出“之子歸”的事實(shí),則在賦體之中又兼有比興的意味。
詩(shī)中的丈夫是一位薄情郎。在三章詩(shī)中,那棄婦分別用“不我以”、“不我與”、“不我過(guò)”來(lái)訴說(shuō)丈夫?qū)λ谋∏椤!安晃乙浴?,是不一道回去;“不我與”,是行前不和“我”在一起;“不我過(guò)“,是有意回避,干脆不露面。丈夫在感情上是如此吝嗇,做的是那樣地恩盡義絕,無(wú)需再添加筆墨,其薄情薄意已如畫(huà)出。
詩(shī)中的棄婦是一位自信心很強(qiáng)的女人。她相信自己在丈夫感情生活中的重要地位,因而預(yù)言丈夫今日的背棄行為,日后必將在感情上受到自我懲罰,這就是各章結(jié)句所說(shuō)的“其后也悔”、“其后也處”、“其嘯也歌”。值得注意的是,丈夫?qū)⑹艿降母星樯系淖晕覒土P與他背棄自己妻子的行為之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系:“不我以”引出“悔”,“不我與”帶來(lái)“處”,“不我過(guò)”導(dǎo)致“嘯歌”。其愈是絕情,其后果也就愈加嚴(yán)重。當(dāng)然,這只是棄婦一廂情愿的假想之辭。事實(shí)上,那男子很可能事過(guò)境遷,在感情上并不引起任何震動(dòng)。對(duì)于理解這首詩(shī)來(lái)說(shuō),重要的不在于棄婦自信的論斷日后是否會(huì)成為事實(shí),而是隱藏在這一論斷背后的棄婦思想感情的復(fù)雜性。棄婦設(shè)想故夫日后會(huì)后悔今日的背棄行為,其中就隱含了棄婦對(duì)于夫婦關(guān)系重歸于好的企盼;預(yù)言故夫今日的輕率必將招致日后的痛苦,這又泄露出棄婦恨過(guò)于愛(ài)的報(bào)復(fù)性的心態(tài)。這是她的軟弱,也是她的堅(jiān)強(qiáng)。由此決定了這首詩(shī)風(fēng)格上的特點(diǎn),既一唱三嘆,極盡纏綿,又柔中見(jiàn)剛,沉著痛快。
此詩(shī)每章的前三句敘事,后兩句抒情。其中第三、四句重出——男子的薄情集中表現(xiàn)在這一句,女子的痛苦不幸也根源于這一句,因而采取了反覆詠嘆的形式。重出的這一句子中的關(guān)鍵字,各章不同。從一章的“以”,一轉(zhuǎn)而為二章的“與”,再轉(zhuǎn)而為三章的“過(guò)”,愈轉(zhuǎn)愈深,丈夫如何薄情,做妻子的又是如何痛苦不幸,都因了這一關(guān)鍵字的置換而得到一層深于一層的表現(xiàn)。全詩(shī)形式整齊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),用字精審,筆法卻極為自然,語(yǔ)言又十分淺近,達(dá)到了精工與自然、深入與淺出的完美結(jié)合,顯示出極高的藝術(shù)水平。
全詩(shī)以“江有汜”起興,反復(fù)申述,大意是:不讓我陪嫁,你會(huì)后悔的,你就痛苦去吧,你就一個(gè)人哭去吧。詩(shī)中“有”字為語(yǔ)助虛詞,“汜”、“渚”、“沱”都是具體的水名,“以”、“與”、“過(guò)”都是動(dòng)詞,表示“陪同”(隨嫁)的意思。
- 西豀湖散步遠(yuǎn)岫平林嶂夕陽(yáng),翻濤翠麥已蒸黃。此行莫謂無(wú)高興,題品新詩(shī)入錦囊。
- 己亥雜詩(shī)(三百十五首選四)標(biāo)簽:抒情其八太行一脈走蝹蜿,莽莽畿西虎氣蹲。送我搖鞭竟東去,此山不語(yǔ)看中原。其八十三只籌一纜十夫多,細(xì)算千艘渡此河。我亦曾穈太倉(cāng)粟,夜聞邪許淚滂沱?。ㄎ逶率盏只雌易鳎?其八十七故人橫海拜將軍,側(cè)立南天未蕆勛。我有陰符三百字,蠟丸難寄惜雄文。 其一百三十陶潛酷似臥龍豪,萬(wàn)古潯陽(yáng)松菊高;莫信詩(shī)人竟平淡,二分梁甫一分騷。
- 偶然五首樂(lè)禪心似蕩,吾道不相妨。獨(dú)悟歌還笑,誰(shuí)言老更狂。偶然寂無(wú)喧,吾了心性源。可嫌蟲(chóng)食木,不笑鳥(niǎo)能言。隱心不隱跡,卻欲住人寰。欠樹(shù)移春樹(shù),無(wú)山看畫(huà)山。居喧我未錯(cuò),真意在其間。虜語(yǔ)嫌不學(xué),胡音從不翻。說(shuō)禪顛倒是,樂(lè)殺金王孫。真隱須無(wú)矯,忘名要似愚。只將兩條事,空卻漢潛夫。
- 西江月堪嘆日時(shí)更改。頻頻拂拭靈臺(tái)。明光一點(diǎn)絕塵?!,搹丶捶謨?nèi)外。占得逍遙自在。笛聲散盡寒梅。西江月里桂花開(kāi)。香引清風(fēng)一會(huì)。
- 東坡先生真贊三首子瞻堂堂,出於峨眉,司馬班揚(yáng)。金馬石渠,閱士如墻。上前論事,釋之馮唐。言語(yǔ)以為階,而投諸云夢(mèng)之黃。東坡之酒,赤壁之笛,嬉笑怒罵,皆成文章。解羈而歸,紫微玉堂。子瞻之德,未變於初爾,而名之曰元佑之黨,放之珠厓儋耳。方其金馬石渠,不自知其東坡赤壁也。及其東坡赤壁,不自意其紫微玉堂也。及其紫微玉堂,不自知其珠厓儋耳也。九州四海,知有東坡。東坡歸矣,民笑且歌。一日不朝,其間容戈。至其一丘一壑,則無(wú)如此道人何。
- 謾成三首太白仙人白玉篇,逸才清思兩難全。如今貂尾容相續(xù),只恐巴吟不足傳。
- 創(chuàng)木行矯首昂霄上,刳心泣露余。高門(mén)封植舊,暴客斧斤初。斲作有瑕玉,創(chuàng)為無(wú)用樗。終當(dāng)宿威鳳,勿為汝欷歔。
- 偈三十五首自慚疏拙百無(wú)能,下板長(zhǎng)行粥飯僧。豈謂因緣有僥幸,千斤擔(dān)子若為勝。
- 浪淘沙(和魯如晦)高髻墮香鬟。遺恨眉山。老年花似夢(mèng)中看。厭浥一枝漙曉露,珠淚闌干。卮酒發(fā)酡顏。休更留殘。滿城風(fēng)雨麥秋寒。馀馥尚能消酒惡,誰(shuí)敢包彈。
- 雪霽南山雪乍晴,寒氣轉(zhuǎn)崢嶸。鎖卻閑門(mén)出,隨他駿馬行。一竿如有計(jì),五鼎豈須烹。愁見(jiàn)天街草,青青又欲生。
- 卻斂經(jīng)綸來(lái)望郡,一鎮(zhèn)天雄一鎮(zhèn)鄆——— 許應(yīng)龍代上何樞密
- 斬釘截鐵不思家——— 馬鈺萬(wàn)年春 聞鄉(xiāng)人來(lái)到,以詞聊代家書(shū)
- 愿學(xué)不死藥,粗知其來(lái)由。——— 杜牧洛中送冀處士東游
- 留不住,江東小。——— 辛棄疾千秋歲
- 尺水增丈波,鰍鱔亦不鯨——— 林景熙雜詠十首酬汪鎮(zhèn)卿
- 他日應(yīng)攜報(bào)恩子,還朝看拜富民侯——— 陳造十絕句呈章茂深安撫
- 幸西園別有,能言花貌,委曲關(guān)心愫——— 趙長(zhǎng)卿探春令
- 才出時(shí)人右,家貧湘水頭。——— 劉長(zhǎng)卿題魏萬(wàn)成江亭
- 畫(huà)角弄江城,鳴珰月中墮——— 唐彥謙梅
- 兩鬢生白發(fā),難明長(zhǎng)夜天——— 蕭紅對(duì)鏡有感