翻譯和注釋
譯文
棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠,黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。
注釋
紫騮:暗紅色的馬。
雙翻碧玉蹄:此句來自沈佺期的詩“四蹄碧玉片”。
障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的馬具。
念:又作“戀”。
紫騮馬問答
問:《紫騮馬》的作者是誰?
答:紫騮馬的作者是李白
問:紫騮馬是哪個朝代的詩文?
答:紫騮馬是唐代的作品
問:紫騮馬是什么體裁?
答:樂府
問:紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄 出自哪首詩文,作者是誰?
答:紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄 出自 唐代李白的《紫騮馬》
問:紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄 的下一句是什么?
答:紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄 的下一句是 臨流不肯渡,似惜錦障泥。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
紫騮馬賞析
《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉(xiāng)有些戀戀之情。
- 寄子由厭暑多應一向慵,銀鉤秀句益疏通。也知堆案文書滿,未暇開軒硯墨中。湖面新荷空照水,城頭高柳漫搖風。吏曹不是尊賢事,誰把前言語化工。
- 羅敷歌(采桑子·五之四)自憐楚客悲秋思,難寫絲桐。目斷書鴻。平淡江山落照中。誰家水調(diào)聲聲怨,黃葉西風。罨畫橋東。十二玉樓空更空。
- 送張叔潛編修造朝此士名高北斗南,眼中獨許我同參。匆匆卻作臨分恨,一月何曾笑二三。
- 太常引水風吹樹晚蕭蕭。散發(fā)醉吹簫。塵事苦如毛。要洗耳、時聽舜韶。舊游何處,瓊山銀海,宮殿郁ㄖΞ。誰與共游遨。尚記得、仙人子喬。
- 江城子(高平調(diào))鏤牙歌板齒如犀。串珠齊。畫橋西。雜花池院,風幕卷金泥。酒入四肢波入鬢,嬌不盡,翠眉低。
- 琴枕高情閑處任君彈,幽夢來時與子眠。彭澤漫知琴上趣,邯鄲深得枕中仙。試尋玉軫拋何處,閑喚香云在那邊。平素不須煩按抑,秦娥自解語如弦。
- 瑞鶴仙薰風送炎暑。正萬品亨嘉,恢臺當序。祥煙淡天宇。漸銀蟾滿魄,金莖凝露??鸨诙取R姾?、凌亂輝吐。記當年此際,真仙命世,恍驚飆馭。榮遇。妙齡英發(fā),騰實蜚聲,早班郎署。歌喧五褲。更萬里,期軒翥。暫乘軺攬轡,肅將王命,已洽百城休譽。愿從今、夕揭金甌,永隆依注。
- 江亭晚望碧天涼冷雁來疏,閑望江云思有余。秋館池亭荷葉后,野人籬落豆花初。無愁自得仙人術(shù),多病能忘太史書。聞說故園香稻熟,片帆歸去就鱸魚。
- 鷓鴣天(奉和伯可郎中席上見贈)桃李飄零春已深??蓱z輕負惜花心。尊前賴有紅千疊,窗外休驚綠滿林。燈灼灼,醉沈沈。笙歌叢里酒頻斟。留歡且莫匆匆去,悵望春歸何處尋。
- 和任宰元紹見寄十首以歸來問信湖山撫摩松菊出仕慚無補,長年詠式微。天公憐我意,一旦許來歸。