翻譯和注釋
譯文
傍晚夕陽(yáng)斜照,微風(fēng)吹過(guò)湖面,蟬鳴不歇。夜晚留臨,顆顆清露點(diǎn)綴在紅蓮之上,煞是可愛(ài)。稍作停留后便騎馬趕赴即將開(kāi)始的酒宴。
在即將離別的時(shí)刻,切莫推辭杯中的美酒?;爻笠喽嗫拷噬?,才能仕途平穩(wěn),只是至少一別不知何時(shí)才能再歡聚一堂。
注釋
浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
湖:指南湖,在商丘城南。
急暮蟬:指傍晚的蟬聲十分急促。
紅蓮:紅色蓮花。
少留:同“稍留”,即片刻停留,稍作停留。少:稍微,略微。
歸騎(jì):指將歸之人。騎:一人一馬的合稱。促:就,近。
為別:分別。
金盞。華美的酒杯。
須:應(yīng)當(dāng)。近玉爐煙:意為接近皇帝。
玉爐:指朝廷、宮室的香爐。舊稱帝都為玉京,朝廷、宮室為玉臺(tái),帝王用的香爐因亦稱玉爐。
浣溪沙問(wèn)答
問(wèn):《浣溪沙》的作者是誰(shuí)?
答:浣溪沙的作者是晏殊
問(wèn):浣溪沙是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:浣溪沙是宋代的作品
問(wèn):浣溪沙是什么體裁?
答:詞
問(wèn):湖上西風(fēng)急暮蟬 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:湖上西風(fēng)急暮蟬 出自 宋代晏殊的《浣溪沙》
問(wèn):湖上西風(fēng)急暮蟬 的下一句是什么?
答:湖上西風(fēng)急暮蟬 的下一句是 夜來(lái)清露濕紅蓮。
問(wèn):出自晏殊的名句有哪些?
答:晏殊名句大全
浣溪沙賞析
此詞作于公元1028年(宋仁宗天圣六年)秋,晏殊將離開(kāi)商丘回京時(shí)。天圣五年(1027年),三十七歲的晏殊因其剛峻的性格被貶知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。這首詞描寫的便是回京前夕友人為其在宋州南湖餞別的場(chǎng)景。
- 遺任子淵省元六首山花亂紛葩,崇蘭度輕馥。謂言抱正身,何以堪眾目。離披委叢萃,萬(wàn)物困幽獨(dú)。美人尋當(dāng)來(lái),紉之佩空谷。
- 泊松江渡(一作南游泊船江驛)漠漠故宮地,月涼風(fēng)露幽。雞鳴荒戍曉,雁過(guò)古城秋。楊柳北歸路,蒹葭南渡舟。去鄉(xiāng)今已遠(yuǎn),更上望京樓。
- 贈(zèng)梁道人采藥壺公處處過(guò),笑看金狄手摩挲。老人大父識(shí)君久,造物小兒如子何。寒盡山中無(wú)歷日,雨斜江上一漁蓑。神仙護(hù)短多官府,未厭人間醉踏歌。
- 訪曲江胡處士何況歸山后,而今已似仙。卜居天苑畔,閑步禁樓前。落日明沙岸,微風(fēng)上紙鳶。靜還林石下,坐讀養(yǎng)生篇。
- 腰帶水犀繞魚(yú)懸事已非,水光猶自溼云衣。山中幾日渾無(wú)雨,一夜溪痕又減圍。
- 弋陽(yáng)鄭氏麓亭管鄰寒溪揖怪峰,徑穿鉅竹綠陰濃。幽人去后無(wú)猿鶴,冷落亭臺(tái)濕蘚封。
- 句城狐尾獨(dú)束,山鬼面參覃。(《詩(shī)式》)
- 石庵確硬工夫做十全,賓關(guān)深鎖綠蘿煙。險(xiǎn)崖機(jī)峻無(wú)人透,幾見(jiàn)春山蕨豎拳。
- 詠史詩(shī)潁川古賢高尚不爭(zhēng)名,行止由來(lái)動(dòng)杳冥。今日浪為千里客,看花慚上德星亭。
- 留別折子明丈二首行橐何輕重,新詩(shī)得卷藏。猶須與先集,并為補(bǔ)山房。更欲詢言行,持將益廢忘。匆匆語(yǔ)難盡,莽莽恨空長(zhǎng)。
- 兩坡截路棋分處,何日經(jīng)人斧鑿來(lái)——— 董嗣杲瑪瑙坡
- 惟宜高處著,將寄謝宣城——— 貫休寄拄杖上王使君
- 改過(guò)終悟,飾非終迷——— 邵雍迷悟吟
- 靈山拈出一枝花,百萬(wàn)都來(lái)是作家——— 釋原妙頌古三十一首
- 數(shù)間茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊里——— 王安石菩薩蠻·數(shù)間茅屋閑臨水
- 奉親冀豐足,委身任蹉跎——— 王禹偁栽木芙蓉
- 閱世僧間頭黑白,游山客爽句丹青——— 戴表元送人游霞嶼
- 青郊鳴錦雉,綠水漾金鱗。——— 范仲淹青郊
- 出塵頭未白,入定衲凝霜。——— 賈島贈(zèng)僧
- 古人削竹以為筆,木板為方竹為策——— 方回贈(zèng)壽昌墨客葉實(shí)甫