翻譯和注釋
譯文
悲風蕭瑟吹拂著夢澤地區(qū)衰枯的白茅草,楚靈王荒淫無道葬送了如花似玉的嬌嬈。
誰也不知道能為楚王獻舞的宮女有多少?她們費盡心機忍饑挨餓就為了擁有纖腰!
注釋
夢澤:楚地有云、夢二澤,云澤在江北,夢澤在江南,現(xiàn)今為洞庭湖一帶。
悲風:一說為秋季。一說為春夏之交,白茅花開之季。白茅:生于湖畔的白色茅草。周時楚國每年向周天子進貢包茅,以供祭祀時濾酒用。李商隱過楚地,故言楚物,另有一說是白茅象征著女性。
楚王:楚靈王,是春秋時代著名的荒淫無道之君。嬌:對美女的稱謂,這里指楚國宮女。
虛:白白地。宮廚:宮中的膳食。
夢澤問答
問:《夢澤》的作者是誰?
答:夢澤的作者是李商隱
問:夢澤是哪個朝代的詩文?
答:夢澤是唐代的作品
問:夢澤是什么體裁?
答:七絕
問:夢澤悲風動白茅,楚王葬盡滿城嬌 出自哪首詩文,作者是誰?
答:夢澤悲風動白茅,楚王葬盡滿城嬌 出自 唐代李商隱的《夢澤》
問:夢澤悲風動白茅,楚王葬盡滿城嬌 的下一句是什么?
答:夢澤悲風動白茅,楚王葬盡滿城嬌 的下一句是 未知歌舞能多少,虛減宮廚為細腰。
問:出自李商隱的名句有哪些?
答:李商隱名句大全
夢澤賞析
唐宣宗大中二年(848),作者離開桂州北歸,在湖南觀察使李回幕中短期逗留,秋初繼續(xù)出發(fā),途經(jīng)夢澤。夢澤此地在春秋時期是楚國屬地,當時楚宮是一片輕歌曼舞的盛況,而現(xiàn)今看到的卻是荒原上茅草在悲風中顫動,滿目肅殺凄涼景象。對比之下,作者不由感概萬分,遂寫下此詩。
- 泊舟夜光沉千嶺,寒星動一川。汀沙霜似雪,寂寂系江船。
- 橫秋風吹笛西風落木綻黃花,牛背村童笛正佳。曾識倚樓人聽處,每聞吹月鶴升遐。蒼江一色渾秋意,紅葉初光襯晚華。冷露下天星斗潤,煙波聲到是誰家。
- 古風二首寄汪明道俗士白人眼,從誰明此心。不欲故人見,訶我車轍深。蕭然江上廬,客臥詩書林。得句不相寄,誰賞氣骎骎。
- 賈秋壑圃不學蒼龍臥浙東,驚飚吟佩墮青璁。既無良策安江左,空有名園似洛中,危棧連云晴亦雨,飛樓近海夜生風。人間富貴皆塵士,回首吳山落照紅。
- 蕨初生一拳打破地皮穿,拿住春風不放拳。直待子規(guī)啼夜月,放開青掌始朝天。
- 賣花聲(憶舊)秋色滿層霄,剪剪寒飆。一襟殘照兩無聊。數(shù)盡歸鴉人不見,落木蕭蕭。往事欲魂消。夢想風標。春江綠漲水平橋。側帽停鞭沽酒處,柳軟鶯嬌。
- 寄單州呂侍講往時三呂共修途,擬上青云近玉除。中道勒回奔電足,今年還直邇英廬??v談尚記華嚴夜,枉道難隨刺史車。遣興寬為七字語,尋人聊代一行書。
- 答賈支使寄鶴瑞羽奇姿踉蹌形,稱為仙馭過清冥。何年厚祿曾居衛(wèi),幾世前身本姓丁。幸有遠云兼遠水,莫臨華表望華亭。勞君贈我清歌侶,將去田園夜坐聽。
- 素梅 其二樹頭歷歷見明珠,底用題詩問老逋?且買金陵秋露白,小舟載月過西湖。
- 凈土院此意分明有底深,蒲團斜倚滿鋪陰。豈容俗子閒抬眼,只許清風得入林。我對此君無一事,自言幽處直千金。古人今已成陳跡,猶向當年擊處尋。
- 漫幾度、吳船回首。——— 吳文英賀新郎
- 今日勸師師莫惑,長生難學證無生——— 許渾聞釋子棲玄欲奉道因寄
- 先生堅臥袁安廬,正坐不能甘鹿鹿——— 方岳次韻徐宰三雪
- 客途行及五千里,壽宴須開十二樓——— 樓鑰臘月二十五日大人生朝
- 門間霜葉無數(shù)積,風定水禽時一啼——— 戴表元自信上歸游石門訪故人毛儀卿鎮(zhèn)卿兄弟作長句
- 凡間,只戀塵緣,又誰信壺中別有天——— 呂巖沁園春
- 堤上詩人過,相邀便肯留——— 趙汝鐩秋日同王顯父趙子野何莊叟泛湖趙紫芝繼至分
- 此夜隔墻聞鳳管,人間元自勝蟾宮。——— 趙彥端瑞鷓鴣
- 癡云妒日吞還吐,弱柳含煙巧斗新——— 程公許正之二十八日忽小霽領數(shù)客過東湖若水有賦為
- 可但一枝春早——— 劉辰翁摸魚兒(辛巳冬和中齋梅詞)