翻譯和注釋
譯文
天啊,不要讓這一輪圓月照得我這離家的人無法安眠。面對滿月,孤身一人,心中的那個她在哪兒呢?月宮里,只有桂樹的影子斑斑駁駁,無人賞看。
注釋
圓蟾:圓月。蟾:蟾蜍。屈原《天問》有“顧菟在腹”之句,即蟾蜍在月亮腹中。后來就以蟾蜍為月亮的代稱。
桂影:月影。嬋娟:美好。這兩句是說月中桂影空自婆娑,而月下卻不見伊人佳影。
蒼梧謠·天問答
問:《蒼梧謠·天》的作者是誰?
答:蒼梧謠·天的作者是蔡伸
問:蒼梧謠·天是哪個朝代的詩文?
答:蒼梧謠·天是宋代的作品
問:蒼梧謠·天是什么體裁?
答:詞
問:天!休使圓蟾照客眠 出自哪首詩文,作者是誰?
答:天!休使圓蟾照客眠 出自 宋代蔡伸的《蒼梧謠·天》
問:天!休使圓蟾照客眠 的下一句是什么?
答:天!休使圓蟾照客眠 的下一句是 人何在?桂影自嬋娟。
問:出自蔡伸的名句有哪些?
答:蔡伸名句大全
蒼梧謠·天賞析
夜空中的一輪圓月,慣會助人哀傷快樂。人們高興時,那明月便灑下皎潔的柔輝,為人助興、湊趣——“我歌月徘徊,我舞影零亂”(李白《月下獨酌》);人們憂傷時,那月色也頓時變得冷幽幽的,照得人倍感凄涼,令人難耐,——“明月,明月,照得離人愁絕”(馮延巳詞)。
《蒼悟謠》里的這位“離人”,叫明月照得失眠了,于是他苦惱極了,呼天而嘆:“天!休使圓蟾照客眠!”(圓蟾,即圓月;傳說月中有蟾蜍。)意思是說老天啊,不要再讓這圓月照得這我離家的人睡不著覺了!這位他鄉(xiāng)之客本來就滿懷離愁別緒;何況月下獨立,又怎能不思念“隔千里兮共明月”的那一位呢?
再說,如水月光,也容易使人毫無睡意,“明月皎皎照我床”,“牽??椗b相望”(曹丕《燕歌行》),這怎么能睡得著呢?而那月光,又偏愛照失眠人,這真是:“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶!”(晏殊《蝶戀花》)月圓之夜,本是親人團聚之時??墒窃~人呢?卻是月圓人未圓。難怪這位離人終于壓抑不住,不得由仰天長嘆了??梢?,這句“天!休使圓蟾照客眠”。是經(jīng)過一番千回百折的苦惱之后發(fā)出的百般無奈的嘆息之詞!
月光如練,然而人隔千里,這邊是他鄉(xiāng)仰望,那邊是閨中獨看。這位癡情人不禁異想天開了,說:月亮啊,據(jù)說你是一面寶鏡,你能照出她的芳姿倩影嗎?“人何在?桂影自嬋娟!”他凝視著那輪明月,那嫦娥般美麗的身影在何處呢?只有桂影疏密有致,空自盤旋罷了。
此時此地,他可能情不自禁地想起他倆月下攜手漫步的美好時光。然而此時呢?人卻遠隔千里,這多么令人愁悵啊!
這首小詞通過對圓月觀感,抒發(fā)出沉摯的思念之情。寥寥十六個字,然而曲折有致。這種“含不盡之意見于言外”(梅堯臣語)的高妙描寫手法,真可謂“以少勝多”了。
漢樂府里有《上邪》一曲,意思就是“天哪!”這首小詞也采用這種詠嘆手法,且全用口語述之,富有民謠色彩。這首小詞在婉約詞中,顯得十分清新別致。
- 凌歊臺六首宋武當年跡已陳,荒臺寂寞幾經(jīng)春。一番棟宇從頭葺,四面軒窗入眼新。陡覺江山增氣象,更添風月愈精神。老夫無處逃炎暑,領(lǐng)客時來一岸巾。
- 次韻方蒙仲高人亭相從文字盟,不與如此酒。他日有移文,毋令猿鶴受。
- 蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首蒼崖崛地聳,飛瀑從天下。一嶺跨兩州,千年無九夏。
- 晚起起晚憐春暖,歸遲愛月明。放慵長飽睡,聞健且閑行。北闕停朝簿,四方入社名。唯吟一句偈,無念是無生。
- 陪鄭史君泛舟晚歸南郭望歸處,郡樓高卷簾。平橋低皂蓋,曲岸轉(zhuǎn)彤襜。江晚笙歌促,山晴鼓角嚴。羊公莫先醉,清曉月纖纖。
- 亦佳亭小亭新筑亦佳哉,花木無多手自栽。若謂甘棠安敢比,清陰留與后人來。
- 鷓鴣天(禁酒)曾唱陽關(guān)送客時,臨岐借酒話分離。如今酒被多情苦,卻唱陽關(guān)去別伊。歡會遠,渺難期。黃壚門掩晝陰遲。青樓更有癡兒女,謾憶胡姬捧勸詞。
- 贈孤山道士多年於此住,賣藥但資身。窗冷梅花月,門閒柳樹春。水妖愁使術(shù),山鶴伴朝真。果欲求仙道,惟應(yīng)自養(yǎng)神。
- 四仙韻譚仙通正。悟徹長真修玉性。馬鈺山侗?;砘硌笱笏坪︼L。劉仙通妙。把握長生真了了。通密丘仙。修養(yǎng)長春不夜天。
- 朝陽巖二首東向水西阿,無時景物和。松陰不映戶,曉日有煙蘿。人跡如行少,山禽似語多。清高知隱者,塵慮自銷磨。