翻譯和注釋
譯文
漂泊他鄉(xiāng)多年,已是心中愁苦人憔悴。故人相逢,二人感情依然深厚。剛重逢又要馬上分離,何等的倉促,怎么忍心唱那凄切的《陽關(guān)》曲!
我本就是漂泊在外的人,現(xiàn)在還要送漂泊之人遠去。愁苦無邊無際,秋蟬哀鳴,回首遙望,暮色一片蒼茫。
注釋
點絳唇:詞牌名,詞調(diào)最早見于南唐馮延已的《陽春集》,又名十八香、沙頭雨、南浦月、尋瑤草、萬年春、點櫻桃。此曲句式上片為四七四五,下片為四五三四五。人聲韻,上下片首句均不押韻。
管倅(cuì):其人不詳,據(jù)詞中推測,應(yīng)是作者好友。倅,對州郡副貳之官的稱呼。
憔悴:指作者現(xiàn)在困苦的樣子。
天涯:此指他鄉(xiāng)。
無據(jù):即無端、無邊無際之意。
點絳唇 途中逢管倅問答
問:《點絳唇 途中逢管倅》的作者是誰?
答:點絳唇 途中逢管倅的作者是趙彥端
問:點絳唇 途中逢管倅是哪個朝代的詩文?
答:點絳唇 途中逢管倅是宋代的作品
問:憔悴天涯,故人相遇情如故 出自哪首詩文,作者是誰?
答:憔悴天涯,故人相遇情如故 出自 宋代趙彥端的《點絳唇 途中逢管倅》
問:憔悴天涯,故人相遇情如故 的下一句是什么?
答:憔悴天涯,故人相遇情如故 的下一句是 別離何遽,忍唱陽關(guān)句!我是行人,更送行人去。
問:出自趙彥端的名句有哪些?
答:趙彥端名句大全
點絳唇 途中逢管倅賞析
“別離何遽,忍唱《陽關(guān)》句 !”久別重逢后卻要分離,那種苦痛是難以表達的。唐代詩人李益《喜見外弟又言別》云 :“別來滄海事,語罷暮天鐘。明日巴陵道,秋山又幾重?”司空曙《云陽館與韓紳宿別》云 :“乍見翻疑夢,相悲各問年。⋯⋯更有明朝恨,離懷惜共傳 ?!倍技氈碌乇磉_出那種因乍見時大喜過望而別離時卻悲苦加倍的心情。趙彥端也不例外。
他聯(lián)想起王維《送元二使安西》中“西出陽關(guān)無故人”的著名詩句 。后來以此詩譜入樂府 ,名《陽關(guān)曲》,為送別之歌。但作者此時連唱《陽關(guān)》的心情也沒了,為什么呢?因為他是客中送別,比王維居長安送友人西行時還更多了一層愁苦。因此,這兩句很自然地過渡到下片,引出“我是行人,更送行人去”的喟嘆了?!俺顭o據(jù) 。寒蟬鳴處,回首斜陽暮?!睙o據(jù),即無端、無邊無際之意。這無邊無際的愁苦,該怎樣形容呢?詞人巧妙地將它融入于景物描寫之中,用凄切的寒蟬和暗淡的夕陽光將它側(cè)面烘托出來?!昂s鳴”為聲 ,“斜陽暮”為色;前者作用于聽覺,后者作用于視覺。這樣通過聲色交互而引起讀者諸種感覺的移借 ,派生出無窮無盡的韻味來。清人吳衡照說得好:“言情之詞,必借景色映托,乃具深沉流美之致?!保ā渡徸泳釉~話》卷二)否則,若只是“愁呀!愁呀”地嘮叨不停,就難免有粗俗淺露之弊了。
紀昀評趙彥端《介庵詞》說 :“多婉約纖秾,不愧作者 ?!保ā端膸烊珪偰刻嵋肪硪痪虐耍┑嗽~婉約而不“纖秾”,通篇未用一纖秾詞語,僅用的“陽關(guān)”一典也為一般讀者所熟知;不失為一首風格淡雅而兼委曲的佳構(gòu)。
- 題倦繡圖夜合花開香滿庭,玉人停繡自含情,百花繡盡皆鮮巧,惟有鴛鴦繡不成。
- 送林秀才歸南海紅塵倦客游,綵衣歸故山。凜凜朔風勁,攜手江之干。江聲萬雷震,帆影孤鴻翻。修途南盡海,冰雪凄人肝。不但川陸險,所思在承顏。親膳足甘滑,家居富林泉。懷安實敗名,無為樂丘園。好爵縻英賢,早奮沖天翰。
- 喜雪六首南鄰賞雪珠箔褰,紅爐綠酒圍嬋娟。非鄰飛雪灑枕席,擁戶亭午無炊煙。袁安吻燥屋不補,東郭足皸履已穿。嗚呼悲歌兮歌且止,安得薪炭如蓬酒如水。
- 喜遷鶯芳春天曉。聽綠樹、數(shù)聲如簧鶯巧。
- 石泉儼儼聳石壁,拆穴中流泉。斷崖散激激,曲竇藏涓涓。蓄潤活古蘚,烝虛發(fā)晴煙。時懷一勺惠,使我心泠然。
- 謁韓祠斯文何罪竄南荒,來謁孤祠淚數(shù)行??钟羞z書藏壞壁,豈無哀賦吊沅湘。精神不受氛煙蔽,道義長涵日月光。西壁蕭蕭香火冷,何人能與作堂皇。
- 兩翁歌君不廢見塞上失廢馬翁,馬廢去安知不為福;又不見新豐折臂翁,臂廢身全老鄉(xiāng)國。陸翁多難類兩翁,著廢滿屋身愈窮。十年力耕遇水旱,老不能耕年始豐。人言翁窮可閔笑,霍食鶉衣天所料。翁方自謂實幸民,對人抱膝惟清嘯。即今群公佐明主,長劍拄頤來接武。向非老病又不才,縱欲歸休寧見許?
- 送方外上人 / 送上人孤云將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。
- 正月晦步西湖小憩市樓彭腹不詫金石音,吟步竹塢俄梅林。方愛群鶩漾清泚,忽聽一鴻啼晏陰。野飯不妨隨分飽,杯酒卻憶向來深。明朝晴雨恐未卜,鷗鷺盟寒空復(fù)心。
- 武夷有感十一首雨余秋蘚幾堆錦,日出朝葵千簇金。對景適然發(fā)清嘯,野猿驚泣綠楊深。