翻譯和注釋
譯文
亭閣高聳充溢著清秀之氣,憑亭覽望君可賞得清幽之景。
宛溪綠水朗過閣檐,敬亭山的云朵從窗前朗落。
清風徐吹猿嘯之聲時斷時續(xù),明月朗照漁歌陣陣傳來。
閑逸之時自可隨白鷗鳥而去,在沙岸上與鳥為群。
注釋
崔八丈:名未詳,當是當地排行第八的老者。八:是弟兄排行。丈:是對長輩或同輩的尊稱。
水亭:是指倚水而建的亭子。
橫:充溢,充塞。
清:清新。幽:幽靜。
君:崔八丈。
宛溪水:在宣城東。宛溪:水名,在寧國府城東,源出嶧陽山,其流清激。
敬亭:敬亭山。
白鷗:水鳥名,常群集海上,隨著海舶朗翔。
過崔八丈水亭問答
問:《過崔八丈水亭》的作者是誰?
答:過崔八丈水亭的作者是李白
問:過崔八丈水亭是哪個朝代的詩文?
答:過崔八丈水亭是唐代的作品
問:過崔八丈水亭是什么體裁?
答:五律
問:高閣橫秀氣,清幽并在君 出自哪首詩文,作者是誰?
答:高閣橫秀氣,清幽并在君 出自 唐代李白的《過崔八丈水亭》
問:高閣橫秀氣,清幽并在君 的下一句是什么?
答:高閣橫秀氣,清幽并在君 的下一句是 檐飛宛溪水,窗落敬亭云。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
過崔八丈水亭賞析
此詩是天寶十三年(公元754年)李白在宣城時所作。天寶中葉,自玄宗天寶元年(742)到憲宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝從政治上由盛到衰的轉變時期。李白以孤臣孽子之身心流落江湖。所以李白的憂憤情愫極為深切,時常有抨擊時政的詩作。
- 望江南尋勝去,驅馬上南堤。信腳不知人遠近,醉眠猶勸玉東西。歸帽任沖泥。春雨過,農事在瓜蹊。野卉無名隨路滿,山禽著意傍人啼。鼓角已悲凄。
- 虎雄文彰炳變,麟史載於菟。莫負編須勇,須懷履尾虞。恥將豺共棄,忍與兕為徒。嘯谷非威怒,風從懾萬夫。
- 鶴林寺歲月未可盡,朝昏屢不眠。窗前多古木,床上半殘編。放犢飲溪水,助僧耕種田。寺門外斷掃,分食愧農賢。
- 飲罷夜歸老病畏多酌,退閑愁夜行。市燈疏欲盡,樓月澹初生。露冷莎蛩咽,天高塞雁征。歸來差自喜,擁被聽疏更。
- 蒲關西道中作國東王氣凝蒲關,樓臺帖出晴空間。紫煙橫捧大舜廟,黃河直打中條山。地鎖咽喉千古壯,風傳歌吹萬家閑。來來去去身依舊,未及潘年鬢已斑。
- 旱后郴寇又作自憐秋蝶生不早,只與夜蛩聲共悲。眼邊未覺天地寬,身后更用文章為。去秋今夏旱相繼,淮江未凈郴江沸。餓夫相語死不愁,今年官免和糴不。
- 和范景仁王景彝殿中雜題三十八首并次韻其一宮殿深沉處,鶯花爛漫時。關關哢清吭,蒨蒨發(fā)未蕤。天上春應早,人間日轉遲。得賢如漢盛,五字變周詩。
- 寇萊公人知公惠在巴東,不識三朝社稷功。平日孤舟已何處,江亭依舊傍秋風。
- 南鄉(xiāng)子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)落帽晚風回,又報黃花一番開。扶杖老人心未老,堪吹謾有才情付與誰。芳意正徘徊,傳與西風且慢吹。明日余尊還共倒。重來未必秋香一夜衰。
- 浪淘沙慢禁城外,青青細柳,翠拂高堞。征鼓催人驟發(fā)。長亭漸覺宴闋。情緒似丁香千百結。忍重看、手簡親折。聽怨舉離歌寄深意,新聲更清絕。心切。暮天塞草煙闊。正乍裛輕塵,新睛后,汨汨清渭咽。聞西度陽關,風致全別。玉杯屢竭。思故人千里,唯同明月。扶上雕鞍還三疊。那堪第四聲未歇。念蟾魄、能圓還解缺。況人事、莫苦悲傷悴艷色。歸來復見頭應雪。