翻譯和注釋
譯文
黃河流水湍急而且渾濁,其盛大的水勢不可阻擋。
用檜木做成的槳,船夫也難以使用,松木造成的堅船方可勝任。
空院落倒放著舊木頭,荒地里留著舊土埂。
這里不見行人的蹤跡,所見的只有狐貍兔子的出沒。
我要對黃河邊上的老人說,這濁水何時才能澄清???
注釋
迅:疾速,急疾。
湯湯(shāng):水勢浩大貌。陵:超越,越過。
檜(guì)楫:檜木做的槳。檜為堅硬木材,檜楫謂船槳極堅固。榜(bǎng):船槳。
勝:勝任,擔(dān)當(dāng)?!对娊?jīng)·衛(wèi)風(fēng)·竹竿》:“淇水溜漶,檜楫松舟?!?br />空庭:猶空院,謂荒蕪冷寂的庭院。偃:倒伏。
故塍(chéng):過去的田埂。
興:作,這里指狐兔奔跑。
河上老:河上老:古時高士,即河上公,能預(yù)測未來。
何:何時。澄:清。傳說黃河千年一清,河清則天下太平。
渡黃河詩問答
問:《渡黃河詩》的作者是誰?
答:渡黃河詩的作者是范云
問:渡黃河詩是哪個朝代的詩文?
答:渡黃河詩是南北朝的作品
問:河流迅且濁 出自哪首詩文,作者是誰?
答:河流迅且濁 出自 南北朝范云的《渡黃河詩》
問:河流迅且濁 的下一句是什么?
答:河流迅且濁 的下一句是 湯湯不可陵。
問:出自范云的名句有哪些?
答:范云名句大全
渡黃河詩賞析
黃河在北魏境內(nèi),時魏都在平城(今山西大同),故須渡河北上。是此詩當(dāng)為作者永明十年(492年)出使北魏途中作。是作者為描寫渡黃河前后的所見所感,以及表達自己渴望國家統(tǒng)一和拯救生民的憂國憂民的思想感情而作。
- 臨江仙白簡書金訣*,他名姓亡魂。驚神駭各思存。蒙追薦,你受生門。戶別開玄妙,做人同和天尊。光一點永無昏。輝月照,水出昆侖。
- 賀新郎 送別煙雨楓橋路。算年來、幾番送別,故人千里。君亦當(dāng)初緣底事,不念平生儔侶。容易把、幽歡間阻。歲晚卻思來訪舊,舊處亭館,廢垣荒圃。寒日照,殘桑梓。同游似我今余幾。且留連、小窗清夜,挑燈疑語。身外事多何必問,□□□□□□。況鬢影、相看如許。秋草蕭蕭連茂苑,正堪愁、杜牧詩中意。誰畫在,行裝里。
- 鷓鴣夜聞春雨來,濃綠凈于洗。有禽自南翥,自呼不能已。豈非湘川下,或自東左起。黃陵見哀妃,白下感游子。仍多憂其兄,宛轉(zhuǎn)深樹里。汝兄今何在,荊棘日靡靡。豈非囚空山,或已投逝水。年深桎造化,波冷皮肉死。鷓鴣謹勿痛,此系造物理。吾若破析言,汝恨入骨髓。風(fēng)吹慈竹林,苔暈上深紫。吾亦念故鄉(xiāng),日夜夢鄰里。不如各歸休,闕月照西鄙。
- 瑞鷓鴣(海棠)兩行芳蕊傍溪陰。一笑嫣然抵萬金?;瘕R照林光灼灼,彤霞射水影沈沈。曉妝無力胭脂重,春醉方酣酒暈深。定自格高難著句,不應(yīng)工部總無心。
- 巴陵孤城向夕原,春入景初暄。綠樹低官舍,青山在縣門。樓臺疑結(jié)蜃,枕席更聞猿??吐泛卧?,棲遲欲斷魂。
- 和夔門開濟堂韻世事紛更局面棋,滔滔逝水只東之。幾堆頑石鬼神護,一節(jié)高風(fēng)今古奇。司馬豈能無戰(zhàn)壘,臥龍祗合在籌帷。將星一落空遺恨,費盡詩人幾許詩。
- 錢塘人來宿收家信醉慵開,早報潮船泊岸隈。釣瀨兒將詩篋至,錢塘人索酒錢來。道途奔走動千里,時節(jié)挨排聊一杯。新歲雪晴看吾圃,歙城亦有馬城梅。
- 挽劉南坡憶昔端平轉(zhuǎn)化弦,公時輸委為安邊。鼎成龍御方賓帝,弓墮烏號亦蛻仙。漫仕此情初已薄,愛君一念世逾堅。典刑今與丹旌去,空些哀詞咽澗泉。
- 江州留別薛六、柳八二員外江海相逢少,東南別處長。獨行風(fēng)裊裊,相去水茫茫。白首辭同舍,青山背故鄉(xiāng)。離心與潮信,每日到潯陽。
- 四月望再游西湖十首春光陸續(xù)委東流,看到湖邊安石榴。更與蘇堤鷗鷺約,辦舟來賞牡丹秋。