翻譯和注釋
譯文
今夜是牛郎織女會面的好時光,這對相會的夫妻懶得再眉耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風(fēng)阿姨興風(fēng)吹雨天地反常。
相見匆匆忙忙,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵2別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。
注釋
七夕:農(nóng)歷七月初七夜,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會。
雙星:指牽牛、織女二星。
慵(yōng):懶。
娟娟(juān juān):美好的樣子。
月姊(zǐ):月宮中的仙子。
顰(pín):皺眉。農(nóng)歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰。
風(fēng)姨:傳說中司風(fēng)之神。原眉風(fēng)伯,后衍眉風(fēng)姨。
草草:匆匆之意。
爭如:怎么比得上。這里是還不如的意思。
不抵:不如,比不上。
鵲橋仙 七夕問答
問:《鵲橋仙 七夕》的作者是誰?
答:鵲橋仙 七夕的作者是范成大
問:鵲橋仙 七夕是哪個朝代的詩文?
答:鵲橋仙 七夕是宋代的作品
問:鵲橋仙 七夕是什么體裁?
答:詞
問:雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒 出自哪首詩文,作者是誰?
答:雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒 出自 宋代范成大的《鵲橋仙 七夕》
問:雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒 的下一句是什么?
答:雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒 的下一句是 娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨。
問:出自范成大的名句有哪些?
答:范成大名句大全
鵲橋仙 七夕賞析
兩千多年來,牛郎織女的故事,不知感動過多少中國人的心靈。在吟詠牛郎織女的佳作中,范成大的這首《鵲橋仙》別具匠心是一首有特殊意義的佳作。
“雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒?!逼鸸P三句點(diǎn)明七夕,并以側(cè)筆渲染。“織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋”(《歲華紀(jì)麗》卷三“七夕”引《風(fēng)俗通》),與牛郎相會,故又稱雙星節(jié)。此時銀河兩岸,牛郎已無心耕種,織女亦無心紡績,就連天上的眾仙女也忌妒了。起筆透過對主角與配角心情之描寫,烘托出一年一度的七夕氛圍,扣人心弦。下韻三句,承群仙之相妒寫出,筆墨從牛女宕開,筆意雋永?!熬昃暝骆M眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨?!毙蚊簿晷愕逆隙瘐揪o了蛾眉,風(fēng)姨竟然興風(fēng)吹雨騷騷然(風(fēng)姨為青年女性風(fēng)神,見《博異》)。這些仙女,都妒忌著織女呢??椗荒瓴诺靡粫泻慰啥??則嫦娥悔恨偷靈藥、碧海青天夜夜心可知,風(fēng)姨之風(fēng)流善妒亦可知,仙界女性之凡心難耐寂寞又可知,而牛郎織女愛情之難能可貴更可知。不僅如此。有眾仙女之妒這一喜劇式情節(jié),雖然引出他們悲劇性愛情。詞情營造,匠心獨(dú)運(yùn)。
“相逢草草,爭如休見,重?cái)噭e離心緒?!毕缕?,將“柔情似水,佳期如夢”的相會情景一筆帶過,更不寫“忍顧鵲橋歸路”的淚別場面,而是一步到位著力刻畫牛郎織女的心態(tài)。七夕相會,匆匆而已,如此一面,怎能錯見!見了又只是重新撩亂萬千離愁別緒罷了。詞人運(yùn)筆處處不凡,但其所寫,是將神話性質(zhì)進(jìn)一步人間化。顯然,只有深味人間別久之悲人,才能對牛郎織女心態(tài),作如此同情之理解?!靶職g不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去?!苯Y(jié)筆三句緊承上句意脈,再進(jìn)一層刻畫。三百六十五個日日夜夜之別離,相逢僅只七夕之一刻,舊愁何其深重,新歡又何其深重,新歡又何其有限。不僅如此。舊愁未銷,反載了難以負(fù)荷的新恨歸去。年年歲歲,七夕似乎相同??烧l知道,歲歲年年,其情其實(shí)不同。在人們心目中,牛郎織女似乎總是“盈盈一水間,脈脈不得語”而已。
然而從詞人心靈之體會,則牛郎織女的悲憤,乃是無限生長的,牛郎織女之悲劇,乃是一部生生不滅的悲劇,是一部亙古不改的悲劇。牛郎織女悲劇的這一深刻層面,這一可怕性質(zhì),終于在詞中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女之悲劇,有其真實(shí)的人間生活依據(jù),即恩愛夫妻被迫長期分居。此可斷言。“地也,你不分好歹何為地?天也,你錯勘賢愚枉作天!哎,只落得兩淚漣漣。”(《竇娥冤》曲詞)
此詞在藝術(shù)造詣上很有特色。詞中托出牛郎織女愛情悲劇之生生不已,實(shí)為匪夷所思。以嫦娥風(fēng)姨之相妒情節(jié),反襯、凸出、深化牛郎織女之愛情悲劇,則是獨(dú)具匠心的。(現(xiàn)代黑色幽默庶幾近之)全詞辭無麗藻,語不驚人,正所謂絢爛于歸平淡。范成大之詩,如其著名的田園詩,頗具泥土氣息,從這里可以印證之。最后,應(yīng)略說此詞在同一題材的宋詞發(fā)展中之特殊意義。宋詞描寫牛郎織女故事。多用《鵲橋仙》之詞牌,不失“唐詞多緣題”(《花庵詞選》)之古意。其中佼佼者,前有歐陽修,中有秦少游,后有范成大。歐詞主旨在“多應(yīng)天意不教長”,秦詞主旨在“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”,成大此詞則旨在“新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去”??梢?,歐詞所寫,本是人之常情。秦詞所寫,乃“破格之談”(《草堂詩馀雋》),是對歐詞的翻新、異化,亦可說是指出向上一路。而成大此詞則是對歐詞的復(fù)歸、深化。牛郎織女的愛情,縱然有不在朝暮之高致,但人心總是人心,無限漫長之別離,生生無已之悲劇,決非人心所能堪受,亦比高致來得更為廣大。故成大此詞,也是對秦詞的補(bǔ)充與發(fā)展。從揭橥悲劇深層的美學(xué)意義上說,還是是對秦詞之一計(jì)算。歐、秦、范三家《鵲橋仙》詞,呈現(xiàn)一否定之否定路向,顯示了宋代詞人對傳統(tǒng)對人生之深切體味,亦體現(xiàn)出宋代詞人藝術(shù)創(chuàng)造上不甘逐隨他人獨(dú)創(chuàng)精神,當(dāng)稱作宋代詞史上富于啟示性之一佳話。
- 次韻張參議送行君王菲食繼唐虞,北望中原憶故墟。嗟我懷人無憚遠(yuǎn),參卿軍事且煩渠。急須把酒澆天口,早與歸朝說地輿。湖水小儒無籍在,十年猶佩兔園書。
- 送僧歸護(hù)國寺振錫來京輦,薰蘭近賜衣。種蓮曾結(jié)社,指柏迥投機(jī)。舊寺千巖隔,歸艎片席飛。禪心天海外,永夕望臺輝。
- 賀蕭參政向來投謁未嘗頻,今日尤宜后眾賓。先世年家登政府,時情禮數(shù)到閒人。只將忠實(shí)酬明方,果見推遷作大臣。何用撫孤多軫念,園花開勝去年春。
- 送董令升舍人歸朋溪二首西掖歸來鬢未華,著書論字當(dāng)生涯。撐腸何止五千卷,溢篋定逾三十車。秋露青黃新種橘,春風(fēng)紅紫舊栽花。東還貪逐朋溪樂,只恐金鑾詔草麻。
- 王子開朝散早年以疾病謝事還江陰求詩為別三濟(jì)物昔所務(wù),舍耕還自非。骎骎老將至,忽忽意多違。問有王夫子,柴車謝事歸。令人三嘆息,羞澀向塵衣。
- 和經(jīng)仲春日即事策杖郊原信步行,沙邊春水半涵清?;ㄩ_舊樹香仍在,燕葺破巢功未成。世路十年塵土面,春風(fēng)萬里鼓鼙聲。從今準(zhǔn)擬開懷去,到手荷杯莫厭傾。
- 望海潮(泛舟)輕云過雨,炎暉初減,樓臺片片余霞。曲徑通幽,小闌斜護(hù),水天薄暮人家。暝色趣歸鴉,竹風(fēng)交立玉,清透窗紗。斷岸漣漪,亂萍芳葦繞煙沙。依稀畫艇蓮?fù)蕖Q邗o綃微沁,急槳咿啞。香霧霏微,冷光搖曳,婭紅深映低花。天際玉鉤斜。磯邊菱唱答,驚斷鳴蛙。滿棹白蘋歸去,幽興繞天涯。
- 王孫信(調(diào)陳萃叟)有得許多淚。又閑卻、許多鴛被。枕頭兒、放處都不是。舊家時、怎生睡。更也沒書來,那堪被、雁兒調(diào)戲。道無書、卻有書中意。排幾個、人人字。
- 柳梢青 以上二首東存稿卷一回雁峰前。*弓下馬,春滿前川。云盡湘潭,深村無警,白書安眠。殷勤祖道開筵。應(yīng)記取、松蘿暮煙。一曲離歌,柳梢青淺,花萼紅嫣。
- 過昆陽城昆陽城下黍苗稀,寂歷荒墟隱翠微。遠(yuǎn)想籠蛇方斗野,解驅(qū)虎豹使成圍。烏知將擁河流斷,定喜能令屋瓦飛。白水真人今物化,舂陵惟有荷鋤歸。