翻譯和注釋
譯文
有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無感,子孫長保此福祥。莫在你國鑄大錯(cuò),一心尊崇周君王。
感念你們立大功,繼續(xù)立功又弘揚(yáng)。國強(qiáng)莫過有賢才,四方才會來歸降。先祖?zhèn)ゴ笤诿赖?,諸君應(yīng)當(dāng)為榜樣。先王典范永不”!
注釋
烈:武功。一說“光明”。文:文德。
辟(bì)公:指助祭諸侯。
錫(cì):賜。茲:此。祉(zhǐ):福。
惠:愛。一說“順”。無疆:無窮。
保:守住。
封:大。靡(mí):累,罪惡。一說“封”指專利斂財(cái),“靡”指奢侈。
崇:立。一說“尊重”。
戎:大。
繼序:繼承祖業(yè)。序,通“敘”,業(yè)?;剩汗獯?。
競:強(qiáng)。一說“爭”。維:于。
訓(xùn):服從。一說“效”。
不(pī):通“丕”,大。
百辟(bì):眾諸侯。刑:通“型”,效法,模范。
於(wū)乎:嘆詞。前王:指周文王、周武王。
烈文問答
問:《烈文》的作者是誰?
答:烈文的作者是佚名
問:烈文是哪個(gè)朝代的詩文?
答:烈文是先秦的作品
問:烈文是什么體裁?
答:詩經(jīng)·周頌·清廟之什
問:烈文辟公,錫茲祉福 出自哪首詩文,作者是誰?
答:烈文辟公,錫茲祉福 出自 先秦佚名的《烈文》
問:烈文辟公,錫茲祉福 的下一句是什么?
答:烈文辟公,錫茲祉福 的下一句是 惠我無疆,子孫保之。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
烈文賞析
滅紂之后,周室所采取的一個(gè)鞏固政權(quán)的重要措施便是分封諸侯:“武王既勝殷,邦諸侯,班宗彝,作分器。”(《尚書·洪范》后附亡書序)孔穎達(dá)《尚書正義》對此的解釋是:“武王既已勝殷,制邦國以封有功者為諸侯;既封為國君,乃班賦宗廟彝器以賜之?!?/p>
在武王革命中助戰(zhàn)的諸侯受到分封,同時(shí)也享有周王室祭祀先王時(shí)助祭的政治待遇,《烈文》便是這種情況的一個(gè)記錄?!睹娦颉氛f:“《烈文》,成王即政,諸侯助祭也?!奔凑?,當(dāng)是周公還政于成王,成王正式掌權(quán)之時(shí)。武王滅商后二年去世,即位的成王年幼,由叔父周公攝政,平定了管叔、蔡叔、武庚的叛亂,七年后還政于成王。此時(shí)成王雖年齒漸長.但畢竟缺少政治經(jīng)驗(yàn),對于他駕馭諸侯的能力,周公不免懷有隱憂,有人之所以認(rèn)為《烈文》是周公所作,也許就因?yàn)榇嗽妼χT侯具有安撫與約束的雙重作用。
《烈文》一章十三句可按安撫與約束之意分為兩層:前四句和后九句。前四句是以贊揚(yáng)諸侯的赫赫功績來達(dá)到安撫的目的。這種贊揚(yáng)可以說臻于極至:不僅賜予周王福祉,而且使王室世世代代受益無窮。助祭的諸侯都是周王室的功臣,被邀來助祭本身就是一種殊榮,而祭祀時(shí)周王肯定其功績,感謝其為建立、鞏固周政權(quán)所作的努力,使諸侯在祭壇前如英雄受勛,榮耀非常,對周王室的感激之情便油然而生。
但是,周王為君臨四海的天子,對諸侯僅有安撫,只讓諸侯懷感激之情是不夠的,他還必須對諸侯加以約束,使諸侯生敬畏之心。后九句以“無”領(lǐng)起,這個(gè)“無”通“毋”,釋“不要”,為具強(qiáng)烈感情色彩的祈使詞,使文氣從贊揚(yáng)急轉(zhuǎn)為指令.文意則由安撫轉(zhuǎn)為約束。七句中用了兩個(gè)這樣的“無”,以斷然的語氣,訓(xùn)誡諸侯必須遵從;“百辟其刑之”,更是必須效法先王的明確訓(xùn)令;而“前王不忘”似乎只是訓(xùn)誡諸侯不要忘記先王之德,卻又隱含不要忘記先王曾伐滅了不可一世的商紂,成王也在周公的輔佐下平定了管叔、蔡叔、武庚的叛亂,即不要忘記周王室具有掃蕩摧毀一切敵對勢力的雄威。
后九句的指令、訓(xùn)戒,具有一個(gè)非常重要的作用,即正名?!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸疤熳咏?jīng)略,諸侯正封,古之制也。封略之內(nèi),何非君土?食土之毛,誰非君臣?故《詩》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣?!边@里所正的君臣名分,與《烈文》所表達(dá)的完全一致。后者雖然沒有點(diǎn)出“君臣”二字,含意卻更加深刻:諸侯的功績再大,也不過是盡臣子的本分而已,并且仍要一如既往這么做下去;周王的號令諸侯,乃是行君臨天下的威權(quán),并將綿延至子孫萬代。
《烈文》的巧妙構(gòu)思可說是天衣無縫:前四句的贊揚(yáng),使后九句的訓(xùn)戒變得樂于接受;后四句的正君臣名分,表明諸侯已建的功業(yè)只不過是效忠周王室的一個(gè)開端。如果要尋找行文簡潔、構(gòu)思巧妙、含義深刻的作品,閱讀《周頌》中《烈文》這樣的短篇,讀者大致不會失望。
- 題王春陽傚王晉卿山水圖煙江疊嶂子能學(xué),都尉后身王姓同。詩畫驚逢兩奇麗,賞音吾愧玉堂翁。
- 書詩隱何元仲詩卷歌舞純周雅,風(fēng)流見憂時(shí)??赡芄┩达嫞瑹o畏誤雌霓。
- 李少卿與蘇武詩三首標(biāo)簽:送別其一良時(shí)不再至,離別在須臾。屏營衢路側(cè),執(zhí)手野踟躕。仰視浮云馳,奄忽互相逾。風(fēng)波一失所,各在天一隅。長當(dāng)從此別,且復(fù)立斯須。欲因晨風(fēng)發(fā),送子以賤軀。其二嘉會難再遇,三載為千秋。臨河濯長纓,念子悵悠悠。遠(yuǎn)望悲風(fēng)至,對酒不能酬。行人懷往路,何以慰我愁。獨(dú)有盈觴酒,與子結(jié)綢繆。其三攜手上河梁,游子暮何之。徘徊蹊路側(cè),悢悢不能辭。行人難久留,各言長相思。安知非日月,弦望自有時(shí)。努力崇明德,皓首以為期。
- 遣興天凈鳥飛遠(yuǎn),路幽花自香。春風(fēng)吹草木,野水滿池塘。事去青山在,人閒白日長。興來搔白發(fā),微意久難忘。
- 哀陳璹滿懷干世策,自請戌邊城。不得兵書力,翻成禮部名。妓方調(diào)錦瑟,客已吊丹旌。都下人來說,還因喜喪生。
- 游金精山陳千峰索和仙去時(shí)移境尚同,巖花開落為誰容。歌沈石鼓泉空響,局冷紋枰霧半封。山上丹桃無核種,甑頭青{左食右迅}自機(jī)舂。翠眉不是人間儷,笑殺王孫不再逢。
- 酬余求之二首枕中久已黃粱熟,鏡里從教白發(fā)垂。但得漁樵分半席,此生何必要人知。
- 天池天池馬不到,嵐壁鳥才通。百頃青云杪,層波白石中。郁紆騰秀氣,蕭瑟浸寒空。直對巫山出,兼疑夏禹功。魚龍開辟有,菱芡古今同。聞道奔雷黑,初看浴日紅。飄零神女雨,斷續(xù)楚王風(fēng)。欲問支機(jī)石,如臨獻(xiàn)寶宮。九秋驚雁序,萬里狎漁翁。更是無人處,誅茅任薄躬。
- 偈執(zhí)相誠非,破相亦妄。不執(zhí)不破,是名實(shí)相。
- 送彭大老提舶泉南笑談終日任天真,和氣春風(fēng)自襲人。畢竟胸中無適莫,不妨一世總相親。