翻譯和注釋
譯文
天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時(shí)的遺跡消失在這荒廢的樂游原里。
請(qǐng)看那昔日的漢王朝何等壯闊的事業(yè),如今的五陵原上樹都沒有了,只有秋風(fēng)呼嘯。
注釋
樂游原:古地名,遺址在今陜西省西安市內(nèi)大雁塔東北,是當(dāng)時(shí)有名的游覽勝地。
澹澹:廣闊無邊的樣子。
沒:消失。
銷沉:形跡消失、沉沒。銷:同“消”,消散,消失。
此中:指樂游原四周。
事業(yè):功業(yè)。事業(yè):一作似業(yè)。
五陵:漢代五個(gè)皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長(zhǎng)陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位于現(xiàn)在的西安市西北。
無樹:即每棵樹。
登樂游原問答
問:《登樂游原》的作者是誰?
答:登樂游原的作者是杜牧
問:登樂游原是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:登樂游原是唐代的作品
問:登樂游原是什么體裁?
答:七絕
問:出自杜牧的名句有哪些?
答:杜牧名句大全
- 南鄉(xiāng)子·生甲更生庚生甲更生庚。此是丹頭切要明。藥嫩采來歸土釜,煎烹。文武剛?cè)岽蔚谛?。片餉結(jié)丹成。沐浴防危更守城。到此不須行火候,持盈?;鹑艏优R必定傾。
- 虞美人·雨后同干譽(yù)才卿置酒來禽花下作落花已作風(fēng)前舞。又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。 殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無奈、酒闌時(shí)。
- 寄題殊公禪老黃云閣二首人悅禪翁巧結(jié)廬,更營(yíng)飛閣取幽虛。溪山雨后翠欲活,欞檻風(fēng)來清有馀。龍象幾年成佛界,猨猱深夜雜僧居。還如夢(mèng)得聞涵碧,誰寫丹青復(fù)寄予。
- 自詒荒圃風(fēng)煙入荷鉏,孤村巷陌看騎驢。少年曾縱千場(chǎng)醉,老境惟存一束書。作意買山雖已矣,忍慚乞米獨(dú)何歟?所欣肺病秋來減,白發(fā)蕭蕭可自梳。
- 贈(zèng)乾明寺繡尼集句睡起楊花滿繡床,為他人作嫁衣裳。因過竹院逢僧話,始覺空門氣味長(zhǎng)。
- 次韻丁大監(jiān)見懷猶記仙翁護(hù)玉關(guān),版圖半壁手提還。每驚蕩潏風(fēng)波后,多謝經(jīng)綸父子間。元是爛柯觀已熟,故應(yīng)當(dāng)局只如閒。幾人錢谷鞭中老,雙鬢何曾點(diǎn)一斑。
- 幽趣十二首幽趣無人會(huì),欣然自解顏。雨來飛鳥急,沙靜小魚閑。翠滴峰巒表,香霏草木間。吾心久忘物,物意苦相關(guān)。
- 和徐判院見惠詩(shī)篇姚魏誰教混草萊,今朝老眼為君開。建安自有親衣缽,知道詩(shī)翁不姓梅。
- 平時(shí)兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林嗚呼忠獻(xiàn)公,典則垂后裔。遺言故在耳,夕陽當(dāng)自厲。
- 自永和溪上泛舟至余不看看又年別年華,多在征途少在家。一種客懷清更苦,水村山磵見梅花。