cabal
cabal漢語(yǔ)翻譯
vi. 策劃陰謀
【法】 陰謀集團(tuán), 政治陰謀
cabal詞型變化
cabal英語(yǔ)解釋
名詞 cabal:
- a clique (often secret) that seeks power usually through intrigue同義詞:faction, junto, camarilla
- a plot to carry out some harmful or illegal act (especially a political plot)同義詞:conspiracy
動(dòng)詞 cabal:
- engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together同義詞:conspire, complot, conjure, machinate
cabal詳細(xì)解釋
ca.bal
n.(名詞)A conspiratorial group of plotters or intriguers:陰謀集團(tuán):由密謀者或謀劃者組成的共謀集團(tuán) :例句:.Espionage is quite precisely it—a cabal of powerful men, working secretly.(Frank Conroy).間諜活動(dòng)確切地說(shuō)——是一個(gè)由能力強(qiáng)的人組成的陰謀集團(tuán),從事秘密的活動(dòng).(弗蘭克·康羅伊)
A secret scheme or plot.See Synonyms at conspiracy 密謀:一項(xiàng)秘密的規(guī)劃或謀劃參見 conspiracyv.intr.(不及物動(dòng)詞)ca.balled,ca.bal.ling,ca.bals To form a cabal; conspire.共謀:組成一個(gè)共謀者集團(tuán);共謀
來(lái)源:French cabale 法語(yǔ) cabale from Medieval Latin cabala * see cabala 源自 中世紀(jì)拉丁語(yǔ) cabala *參見 cabala
<注釋>The history ofcabal reveals how a word can be transferred from one sphere of activity to another while retaining only a tenuous connection with its past. Ultimately from Hebrewbut transmitted to English probably by way of Medieval Latin and French,cabal is first recorded in English in '' in the sense .cabala.. Cabala was the name for the Hebrew oral tradition transmitted by Moses and also the name for a Jewish religious philosophy based on an esoteric interpretation of the Hebrew Scriptures.The notion .esoteric. is central to the development of this word in English,forcabal, probably following the sense development in French, came to mean .a tradition, special interpretation, or secret,. .a private intrigue. (first recorded in '4'-'47),and .a small body of intriguers. (first recorded in ''0).It is probably not coincidental thatcabal is found with these latter meanings during the mid-7th century, that time of plots and counterplots by Royalists and Parliamentarians.The word gained a false etymology when it was noticed that the five most influential ministers of Charles II were named Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, and Lauderdale.單詞cable 的歷史表現(xiàn)出一個(gè)單詞在與其過(guò)去的含義僅保持微弱聯(lián)系的情況下,如何能夠從一個(gè)使用范圍轉(zhuǎn)向另一個(gè)范圍。 最起始是源于希伯來(lái)語(yǔ),但可能是通過(guò)中世紀(jì)的拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)轉(zhuǎn)化為英語(yǔ),cabal 以.秘教.的含義在英語(yǔ)中最早載于''年。 Cabala 是對(duì)摩西所傳的希伯來(lái)口頭傳說(shuō)的稱謂, 也是對(duì)基于希伯來(lái)圣經(jīng)神秘解說(shuō)的猶太宗教哲學(xué)的稱謂。.深?yuàn)W的.這個(gè)概念對(duì)于這個(gè)英文單詞的發(fā)展是很重要的,因?yàn)?strong>cabal 可能是沿用法語(yǔ)里發(fā)展起來(lái)的含義, 意為.傳統(tǒng),特殊的理解或秘密的,.個(gè)人陰謀.(最早記載于'4'至'47年),以及.較小的陰謀者的聯(lián)合體.(最早記載于''0年)。它可能與cabal 的7世紀(jì)中葉的后來(lái)含義并不一致, 在這一時(shí)期內(nèi)充斥著保皇黨人和議員們的陰謀和對(duì)策。由于注意到查理二世時(shí)期五位最有影響的大臣姓名分別為克利福德,阿靈頓,白金漢,阿什利和勞德戴爾(其姓名首字母合起來(lái)為CABAL),該詞由此得來(lái)一錯(cuò)誤的語(yǔ)源說(shuō)明注釋>