prodigious
prodigious漢語(yǔ)翻譯
prodigious詞型變化
prodigious英語(yǔ)解釋
形容詞 prodigious:
- so great in size or force or extent as to elicit awe同義詞:colossal, stupendous
- of momentous or ominous significance同義詞:portentous
- far beyond what is usual in magnitude or degree同義詞:exceeding, exceptional, olympian, surpassing
prodigious例句
- That boxer is a prodigious feed.那個(gè)拳擊家是個(gè)大肚漢。
- We are all overwhelmed by his prodigious memory.我們都被他那驚人的記憶力折服了。
prodigious詳細(xì)解釋
pro.di.gious
adj.(形容詞)Impressively great in size, force, or extent; enormous:巨大的,龐大的:尺寸、力量或程度異常巨大的;巨大的:例句:a prodigious storm.暴風(fēng)驟雨
Extraordinary; marvelous:不可思議的;驚人的:例句:the young Mozart`s prodigious talents.小莫扎特驚人的天賦
Obsolete Portentous; ominous.【廢語(yǔ)】 預(yù)兆的;不祥的
來(lái)源:Latin prôdigiôsus [portentous, monstrous] 拉丁語(yǔ) prôdigiôsus [預(yù)兆的,不祥的] from prôdigium [omen] 源自 prôdigium [預(yù)兆]
【引伸】
prodi.giously
adv.(副詞)prodi.giousness
n.(名詞)<注釋>No one would now say, as did a character in Fanny Burney`sEvelina (778), .You are prodigiously kind!.But this utterance, exclamation point and all,illustrates two important points about intensives, linguistic elements,such asextremely or awfully, that provide force or emphasis.One point is that we press words that originally had other meanings into service as intensives.Prodigiously is an adverb formed on prodigious, which meant such things as .ominous, amazing, enormous,. going back to the Latinprôdigiôsus, .portentous, marvelous, unnatural..Prodigiously, first recorded in 595, meant .portentously, ominously,.and was later used to mean .wonderfully, astonishingly,.therefore making a perfect candidate for use as an intensive.The other point about intensives illustrated byprodigiously is that they go in and out of fashion. The character inEvelina used prodigiously in a way that was no doubt very stylish; no one would find it so today.Perhaps the main reason for such shifts in the use of these intensives is that once they have been used for a whilethey no longer intensify.現(xiàn)在沒(méi)有人會(huì)象芬妮·伯尼的小說(shuō)埃維莉娜 (778年)中的人物那樣說(shuō), .您真是太好了!.但這種說(shuō)法,感嘆號(hào)和全句,說(shuō)明了關(guān)于加強(qiáng)語(yǔ)氣的重要兩點(diǎn),如extremely 或 awfully 這樣的語(yǔ)言要素, 具有加強(qiáng)語(yǔ)氣或表示強(qiáng)調(diào)的作用。要點(diǎn)之一是我們把一些最初有其他意思的詞當(dāng)作了加強(qiáng)語(yǔ)氣的詞來(lái)使用。Prodigiously 是在意為.不祥的,驚人的,巨大的.的形容詞 prodigious 基礎(chǔ)上形成的副詞, 可追溯到拉丁詞prodigiosus, 意思是.不祥的,奇異的,不自然的。.Prodigiously 最早記錄于595年, 意為.預(yù)兆性地,不祥地,.后來(lái)意為.奇妙地,驚人地,.因此很適于用作強(qiáng)調(diào)詞。Prodigiously 說(shuō)明的關(guān)于強(qiáng)調(diào)詞的另一個(gè)要點(diǎn)是這些詞流行一時(shí)然后就過(guò)時(shí)了。 埃維莉娜 中的人物使用 prodigiously 的方式無(wú)疑是很時(shí)髦的; 但今天已沒(méi)有人這樣用了?;蛟S這些強(qiáng)調(diào)詞用法變換的主要原因是一旦這些詞被使用了一段時(shí)間后,其加強(qiáng)語(yǔ)氣或強(qiáng)調(diào)作用就不再明顯了注釋>
最新應(yīng)用
- 10夏日冰淇淋