床上用織物的法語(yǔ)
床上用織物法語(yǔ)翻譯:
linge de lit分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
用的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用腦子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
東西都準(zhǔn)備好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
物的法語(yǔ)翻譯:
名
1.chose;objet
廢物
rebut;déchet.
2.autrui;monde extérieur
待人接物
se comporter avec les gens et traiter les affaires;entregent
3.substance;contenu
空洞無(wú)物
être dépourvu de tout contenu;être vide de sens;paroles creuses


猜你喜歡:
- 透視的法語(yǔ)翻譯
- 使衍射的法語(yǔ)翻譯
- 賈螨屬的法語(yǔ)翻譯
- 巨爵座的法語(yǔ)翻譯
- 業(yè)務(wù)繁忙的法語(yǔ)翻譯
- 區(qū)域性氣候的法語(yǔ)翻譯
- 公驢的法語(yǔ)翻譯
- 罪犯檔案科的法語(yǔ)翻譯
- 潦倒的法語(yǔ)翻譯
- 肺惡寒的法語(yǔ)翻譯
- 重褶褶皺的法語(yǔ)翻譯
- 疾脈的法語(yǔ)翻譯
- 繼往開(kāi)來(lái)的法語(yǔ)翻譯
- 瞄準(zhǔn)環(huán)的法語(yǔ)翻譯
- 撇渣鍋的法語(yǔ)翻譯
- 脫臼的法語(yǔ)翻譯
- 天體核物理學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 不能否認(rèn)的證據(jù)的法語(yǔ)翻譯
- 微不足道的人的法語(yǔ)翻譯
- 魚(yú)鉤脫除器的法語(yǔ)翻譯
- 現(xiàn)時(shí)的的法語(yǔ)翻譯
- 試探性的法語(yǔ)翻譯
- 人造血清的法語(yǔ)翻譯
- 乙炔瓶的法語(yǔ)翻譯
- 大滿(mǎn)貫的法語(yǔ)翻譯
- 防止風(fēng)向偏離的法語(yǔ)翻譯
- 指令性計(jì)劃的法語(yǔ)翻譯
- 尸體解剖室的法語(yǔ)翻譯
- 擺脫苦難的法語(yǔ)翻譯
- 賞心悅目的法語(yǔ)翻譯
- 肥皂泡的法語(yǔ)翻譯
- 國(guó)際象棋的法語(yǔ)翻譯
- 未懷過(guò)胎的兩歲母綿羊的法語(yǔ)翻譯
- 魔怪的法語(yǔ)翻譯
- 結(jié)束討論的法語(yǔ)翻譯
- 買(mǎi)光了的的法語(yǔ)翻譯
- 激勵(lì)士氣的法語(yǔ)翻譯
- 為自己開(kāi)辟一條路的法語(yǔ)翻譯
- 絨銅礬的法語(yǔ)翻譯