底片上物體運動流跡的法語
底片上物體運動流跡法語翻譯:
filé分詞翻譯:
底的法語翻譯:
名
1.base;fond
海底
fond de la mer
2.bout;fin
年底
la fin de l'année
3.le fin fond d'une affaire;original
刨根問底
interroger jusqu'au bout pour en avoir le c?ur net;vouloir aller au fond des choses
4.copie mise dans des archives
留個底兒
garder une copie
5.fond
藍底色花
des fleurs blanches sur un fond bleu
6.bout
干到底
mener une affaire jusqu'au bout.
片的法語翻譯:
名
1.objet plat et mince;tranche;éclat;copeau;feuille;plaque;lame
皂片
lessive en paillettes.
2.partiel;incomplet;fragmentaire
片言
peu de mots
量
1.〖pour les objets plats et minces〗
一片面包
une tranche de pain.
2.〖pour une surface immense〗
一片汪洋
une vaste étendue d'eau
3.〖pour une scène;un temps,un langage,un sentiment,etc.précédé tonjours de"一"〗
一片歡騰
une scène de jubilation.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
物體的法語翻譯:
objet
corps
運動的法語翻譯:
名
1.mouvement
2.sport;exercices physiques
戶外運動
exercices à l'extérieur
3.mouvement(politique);campagne
流的法語翻譯:
動
1.couler
江水東流.
le fleuve(yangtsé)court vers l'est.
2.déplacer;errer
3.se répandre;se propager;avoir cours
流傳甚廣
se répandre partout
4.empirer;dégénérer
流于
形
式en être réduit à de simples formalités
5.exiler;bannir;être condamné au bannissement(ou : à la déportation)
名
1.cours;courant
河流
cours d'eau.
2.chose qui ressemble à un cours d'eau
氣流
courant d'air.
3.école;classe;ordre;rang;grade
三教九流
théoriciens de tout acabit;oiseaux de tout vol
流
flot
跡的法語翻譯:
名
1.trace;marque
足跡
empreintes de pas;traces de pas;marques de pas;piste.
2.vestige;ruine
古跡
vestiges du passé;antiquités


猜你喜歡:
- 抹灰泥的法語翻譯
- 產(chǎn)生煤煙的的法語翻譯
- 帶點的法語翻譯
- 巨體病變的法語翻譯
- 帆索的法語翻譯
- 一股的法語翻譯
- 補孔樹脂液的法語翻譯
- 疑惑的法語翻譯
- 公鹿的法語翻譯
- 官復原職的法語翻譯
- 腹膜的的法語翻譯
- 樹瘤的法語翻譯
- 延胡索酸酶的法語翻譯
- 掩飾的法語翻譯
- 無保留的接受的法語翻譯
- 揮淚的法語翻譯
- 馬鞭草屬的法語翻譯
- 鐵質(zhì)沉著的法語翻譯
- 潛藏的法語翻譯
- 占領工廠的法語翻譯
- 陳列展覽商品的法語翻譯
- 排解的法語翻譯
- 干風的法語翻譯
- 小筆記本的法語翻譯
- 資源不足的法語翻譯
- 失當?shù)姆ㄕZ翻譯
- 蟲媒的法語翻譯
- 洗碗槽的法語翻譯
- 尿道旁管的法語翻譯
- 商品煤的法語翻譯
- 被解放的的法語翻譯
- 彎種子的的法語翻譯
- 混合溶劑的法語翻譯
- 歷次的法語翻譯
- 一胎產(chǎn)下的小動物的法語翻譯
- 壓力沖擊的法語翻譯
- 弄巧成拙的法語翻譯
- 無聲浪的法語翻譯
- 泡一下的法語翻譯