上當(dāng)受騙的法語(yǔ)
上當(dāng)受騙法語(yǔ)翻譯:
se faire baiserse faire entuber
se faire filouter
分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
當(dāng)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.travailler comme;servir de
他想當(dāng)教員.
il veut être professeur.
2.assumer la responsabilité de;prendre la responsabilité de;accepter
敢做敢當(dāng)
oser faire qch et en assumer la responsabilité
3.avoir la charge de;diriger;gérer
當(dāng)家
diriger le ménage;gouverner la maison
4.il faut;il est raisonnable de
形
égal
實(shí)力相當(dāng)
être de force égale
副
1.en présence de(qn);devant(qn)
當(dāng)著大家談一談.
dites-nous ce que vous avez sur le c?ur.
2.quand;au moment où;pendant que
當(dāng)
動(dòng)
1.considérer comme;regarder comme;prendre pour
她把他當(dāng)作自己的親生兒子.
elle le regardait comme son propre fils.
2.équivaloir
他一個(gè)人能當(dāng)兩個(gè)人.
il peut faire le travail de deux hommes.
3.penser
我當(dāng)你不知道.
je crois que tu n'es pas au courant.
4.mettre qch en gage;hypothéquer;mettre ses vêtements en gage
形
convenable;approprié;correct;juste
用詞不當(dāng)
mal exprimé;mots et expressions peu appropriés;termes mal choisis
受騙的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
être dupe de;se laisser duper;se faire rouler


猜你喜歡:
- 牙本質(zhì)生成的法語(yǔ)翻譯
- 使脫鈣的法語(yǔ)翻譯
- 綜合性建筑的法語(yǔ)翻譯
- 溝渠護(hù)道的法語(yǔ)翻譯
- 初生嫩芽的法語(yǔ)翻譯
- 英加侖的法語(yǔ)翻譯
- 霧氣騰騰的的法語(yǔ)翻譯
- 同行的的法語(yǔ)翻譯
- 奶陣期發(fā)熱的法語(yǔ)翻譯
- 大約的法語(yǔ)翻譯
- 假象赤鐵礦的法語(yǔ)翻譯
- 航程的法語(yǔ)翻譯
- 胚萎縮的法語(yǔ)翻譯
- 西班牙螺旋體的法語(yǔ)翻譯
- 心濁音的法語(yǔ)翻譯
- 熔脹性涂層的法語(yǔ)翻譯
- 身體健康的法語(yǔ)翻譯
- 與自然作斗爭(zhēng)的法語(yǔ)翻譯
- 定界限的法語(yǔ)翻譯
- 質(zhì)量力的法語(yǔ)翻譯
- 十進(jìn)延時(shí)器的法語(yǔ)翻譯
- 離經(jīng)叛道的法語(yǔ)翻譯
- 核磁共振測(cè)井的法語(yǔ)翻譯
- 清出的雜物的法語(yǔ)翻譯
- 好吹毛求疵的人的法語(yǔ)翻譯
- 神經(jīng)病發(fā)病機(jī)理的法語(yǔ)翻譯
- 勞動(dòng)成果的法語(yǔ)翻譯
- 一酰胺的法語(yǔ)翻譯
- 山地車越野運(yùn)動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 舌卷的法語(yǔ)翻譯
- 裂頭蚴病的法語(yǔ)翻譯
- 膠艾湯的法語(yǔ)翻譯
- 草料倉(cāng)的法語(yǔ)翻譯
- 調(diào)制波的法語(yǔ)翻譯
- 挖泥機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 開(kāi)關(guān)油的法語(yǔ)翻譯
- 氣溫的轉(zhuǎn)涼的法語(yǔ)翻譯
- 含糊的詞句的法語(yǔ)翻譯
- 銅磷灰石的法語(yǔ)翻譯