上將的法語(yǔ)
上將法語(yǔ)翻譯:
名général de corps d'armée;amiral(de la marine)
分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
將的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.faire qch
慎重將事
régler une affaire avec attention
2.〖se dit du jeu des échecs〗faire échec;échec et mat
3.mettre qn dans une situation embarrassante
4.inciter à faire qch;défier de faire qch
他做事穩(wěn)重,你將他也沒(méi)用.
il est prudent et calme,c'est impossible de le mettre au défi de faire quoi que ce soit.介
1.avec;par;au moyen de
將功折罪
racheter son crime(ses méfaits)par des services méritoires;diminuer la peine en considérations des services passés
2.〖suivi du complément d'objet direct,qui est suivi à son tour d'un verbe transitif,pour former l'inversion〗
將革命進(jìn)行到底
mener la révolution jusqu'au bout
動(dòng)
1.aller;être sur le point de
明晨將有霜凍.
il va y avoir de la gelée demain matin à l'aube.
2.
將信將疑
n'être qu'à moitié convaincu;ne se fier qu'à demi;être dans l'incertitude;balancer entre la conviction et le doute
3.〖placé entre le verbe et le complément circonstanciel de direction〗
傳將出去
se répandre à l'extérieur
將
名
1.général
2.commandant en chef
3.le roi dans un jeu d'échecs chinois


猜你喜歡:
- 說(shuō)某人的閑話(huà)的法語(yǔ)翻譯
- 涼的法語(yǔ)翻譯
- 住房?jī)?yōu)先建造區(qū)的居民的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)光的法語(yǔ)翻譯
- 法蘭絨衣服的法語(yǔ)翻譯
- 含砷硫的法語(yǔ)翻譯
- 反沖運(yùn)動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 熔劑尖晶石的法語(yǔ)翻譯
- 神修的法語(yǔ)翻譯
- 遴選的法語(yǔ)翻譯
- 公職的法語(yǔ)翻譯
- 瓷罐的法語(yǔ)翻譯
- 近海船的法語(yǔ)翻譯
- 膀胱臍瘺的法語(yǔ)翻譯
- 頂芽的法語(yǔ)翻譯
- 淡沸綠巖的法語(yǔ)翻譯
- 斜鎳礬的法語(yǔ)翻譯
- 滴點(diǎn)測(cè)定的法語(yǔ)翻譯
- 次磷的的法語(yǔ)翻譯
- 一股細(xì)細(xì)的流水的法語(yǔ)翻譯
- 以毛利算的法語(yǔ)翻譯
- 踝部骨折的法語(yǔ)翻譯
- 碘酸的法語(yǔ)翻譯
- 全套裝船單據(jù)的法語(yǔ)翻譯
- 自我研究的法語(yǔ)翻譯
- 脂環(huán)烴的法語(yǔ)翻譯
- 半路折回的法語(yǔ)翻譯
- 使荒無(wú)人煙的法語(yǔ)翻譯
- 兔子花的法語(yǔ)翻譯
- 胸音的法語(yǔ)翻譯
- 腎毛細(xì)血管網(wǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 給馬吃稻草的法語(yǔ)翻譯
- 上遺谷的法語(yǔ)翻譯
- 三醋精的法語(yǔ)翻譯
- 全碎屑的的法語(yǔ)翻譯
- 吸收光譜學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 主觀主義者的法語(yǔ)翻譯
- 藍(lán)灰色野鴿的法語(yǔ)翻譯
- 悲刻收?qǐng)龅姆ㄕZ(yǔ)翻譯