勞駕
拼音láo jià
假名【あしをはこんでいただく】
日語翻譯
〈
套〉(
人に頼み
事をしたり,
道をあけてもらったりするときの決まり
文句)すみませんが.
恐れ
入りますが.
足を運(yùn)んでいただく
御足労
分詞翻譯
勞(láo)的日語翻譯:
[GB]3245[電碼]0525
(1)働く.労働(する).働かせる.
(2)わずらわす.
人に頼み
事をするときに
用いる.
(3)
骨が
折れる.
疲れる.
苦労.疲労.
(4)
手柄.
功労.
(5)ねぎらう.
慰労する.
(6)〈
姓〉労[ろう]?ラオ.
働く;労働する
駕(jià)的日語翻譯:
[GB]2861[電碼]7468
(1)(車に馬を)つける.
(2)
御する.運(yùn)転する.
操縦する.
(3)〈
敬〉
相手の
出向くことをさす.
1.
運(yùn)轉(zhuǎn)する.
操縱する
2.
車に
馬をつける

角色扮演
12.15M
詳情
實(shí)用工具
70.7M
詳情
實(shí)用工具
53.48M
詳情
生活消費(fèi)
60.2M
詳情
生活消費(fèi)
102.2M
詳情
角色扮演
77.2M
詳情
動作冒險(xiǎn)
78.73MB
詳情
實(shí)用工具
95.84M
詳情
休閑益智
86.92M
詳情
實(shí)用工具
90.06 MB
詳情