離瓣花冠
拼音lí bàn huā guān
分詞翻譯
離(lí)的日語翻譯:
[GB]3275[電碼]4418(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“離”+名詞が文頭にあるときは,仮定條件を表す.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2點(diǎn)間の空間的?時(shí)間的へだたりを表し,2點(diǎn)間の距離を計(jì)る基點(diǎn)を目的語にとる.“著”を伴うこともある.
〔現(xiàn)実?現(xiàn)狀と到達(dá)目標(biāo)?要求?基準(zhǔn)?理想などとのへだたりを表す〕
『比較』離:從“從”が動(dòng)作?行為の起點(diǎn)(出発點(diǎn))や経由點(diǎn)を表すのに対して,“離”は2點(diǎn)間のへだたりをいう場合にその一方の基點(diǎn)を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.?【八卦】
離れる;別れる;離す
瓣(bàn)的日語翻譯:
[GB]1674[電碼]3904(1)(郁兒)花弁.花びら.
(2)(郁兒)実や球根などのひとかけら.
(3)(郁兒)かけら.きれ.
(4)〈生理〉“瓣膜”(弁膜)の略.
(5)〔量詞〕(郁兒)花弁や種?果実?球莖などのひとひら,ひときれ.
1.花弁.花びら
2.(實(shí)や球根などの)ひとかけら.一房
3.かけら.切れ
4.[略]弁膜
5.[量](實(shí)や球根などの)ひとかけら.一房.ひとひら.一切れ
花冠(huā guān)的日語翻譯:
(1)(舊時(shí),花嫁がかぶった)花の冠.(2)〈植〉花冠.
花弁の総稱
0
糾錯(cuò)