里應(yīng)外合
拼音lǐ yìng wài hé
假名【ないがいこおうする】
分詞翻譯
里(lǐ)的日語翻譯:
[GB]3279[電碼]6849(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?外)中.內(nèi)部.
『発音』これらの“里”は第三聲のまま発音する.
(a)単獨で用いる.少數(shù)の熟語などの固定形式に限る.
(b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往、朝、從、由、向”などに限る.
(2)(名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は特に內(nèi)側(cè)の意味をもたないことも多く,軽く発音される.
(a)場所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単位のひとつ
故さと;故郷
應(yīng)(yìng)的日語翻譯:
[GB]5106[電碼]2019(1)答える.応える.
(2)(求めに)応じる.
(3)順応する.適応する.
(4)対応する.対処する.
『異読』[應(yīng)]
応答する;応ずる
當(dāng)然...しなければならない
認(rèn)める;承諾する
外(wài)的日語翻譯:
[GB]4566[電碼]1120(Ⅰ)(?內(nèi),里)
(1)〔方位詞〕外.外側(cè).外部.他郷.外國.
(a)獨立した1語の名詞として用いる.
(b)名詞+“外”の形で用いる.
(c)“除……外”“在……外”などの形で範(fàn)囲外を表す.ほかに.別に.…以外に.
1.外.外側(cè).外部
2.他鄉(xiāng).外國
3.母方の親戚,姊妹や娘の嫁ぎ先をさす
4.よそよそしい.親しくない
5.その上.加えて.さらに
6.正式でない.正規(guī)でない
7.(古典劇での役)男の老け役
合(hé)的日語翻譯:
[GB]2647[電碼]0678(Ⅰ)(1)(もとの狀態(tài)に)閉める.閉じる.合わせる.
(2)(?分)合わせる.一つにする.いっしょに.共に.
(3)全體の.すべての.全部の.
(4)(…に)合致する.ぴったり合う.かなう.
(5)(換算して…)になる,相當(dāng)する.全部で(…になる).
(6)〈書〉當(dāng)然…すべきである.
(7)〔量詞〕(舊小説で)武器による渡り合いの回數(shù).合.
合計する;合う;全部
閉じる;合わせる
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10讓我生氣你能嗎