溫文爾雅
分詞翻譯
溫(wēn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4634[電碼]3306(1)暖かい.ぬるい.生ぬるい.
(2)溫度.
(3)溫める.
(4)復(fù)習(xí)する.おさらいをする.
(5)【瘟】に同じ.
(6)〈姓〉溫[おん]?ウエン.
1.溫かい.ぬるい
2.溫度
3.溫める
4.復(fù)習(xí)する.おさらいする
5.[中醫(yī)]疫病.急性傳染病
6.(芝居などが)だれている.くだらない.おもしろくない
7.姓
文(wén)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4636[電碼]2429(1)字.文字.
『參考』元來(lái)は,それ以上分割できない単體の文字を“文”,いくつかの“文”を組み合わせた複體の文字を“字”といった.
『説文解字』.後漢の許慎撰による字書(shū).
(2)語(yǔ).言葉.
(3)文章.
(4)文語(yǔ).文章語(yǔ).文語(yǔ)的である.
1.字.文字
2.語(yǔ).言葉
3.文章
4.文語(yǔ)(的な).文章語(yǔ)
5.文化的な.文明の
6.禮儀.儀式
7.文官(の)
8.おとなしい.ものやわらかな.雅やかな
9.入れ墨をする
10.繕う.覆い隱す
11.(貨幣單位)銅錢を數(shù)える
12.姓
爾(ěr)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2291[電碼]1422〈書(shū)〉
(1)なんじ.
(2)かくのごとく.そのような.
(3)あの.その.この.
(4)形容詞の接尾語(yǔ)として用いる.この種の形容詞は副詞的修飾語(yǔ)に用いられることが多い.
1.なんじ
2.そのような.だとすれば
3.あの.その.この
4.(形容詞の後ろに用いる)~のように~する
雅(yǎ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4937[電碼]7161(Ⅰ)(1)〈書(shū)〉正しい.規(guī)範(fàn)にかなっている.標(biāo)準(zhǔn)の.
(2)上品である.みやびやかである.
-3
『詩(shī)經(jīng)』の詩(shī)編の一類.“小雅”と“大雅”に分かれる.
(4)〈舊〉敬意を示す接頭語(yǔ).相手の言葉や動(dòng)作についていう.
(5)〈舊〉《爾雅》(『爾雅[じが]』)の略稱.
(Ⅱ)〈書(shū)〉
(1)交わり.交際.
(2)平素.
(3)たいへん.きわめて.
『異読』【雅】
雅やか;奧ゆかしい
最新應(yīng)用
- 10天空之球