無(wú)巧不成書(shū)
分詞翻譯
無(wú)(wú)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4662[電碼]2477(1)(?有)ない.存在しない.無(wú).
(2)〈書(shū)〉…しない.
(3)(=無(wú)論)…にかかわらず.…を區(qū)別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語(yǔ)〕存在しないことを表す.
『異読』【無(wú)】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に關(guān)わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
關(guān)連語(yǔ)句參照
[關(guān)](異)wu2 南無(wú)
巧(qiǎo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3941[電碼]1564(1)(?笨,拙)巧みである.手際がよい.技術(shù)がすぐれている.
(2)(手や口が)器用である,上手である,うまい.
(3)ちょうどうまい具合に.折よく.「あいにく」の意味に用いることもある.
(4)うわべだけの(言葉).口先だけの(言葉).
1.巧みな.手際のいい.優(yōu)れた(技術(shù))
2.(手や口が)器用な.上手い
3.折よく.うまい具合に.あいにく
4.うわべだけの(言葉).口先だけの言葉
不成(bù chéng)的日語(yǔ)翻譯:
(1)(=不行(1),(2))いけない.だめだ.役に立たない.(2)〔助詞〕…とでも言うのか.まさか…ではあるまい.文末に用い,多くは先行の“難道”“莫非”などと呼応して,推測(cè)または問(wèn)い返しの気持ちを表す.
(動(dòng)詞の後に用いて)その動(dòng)作が完成?実現(xiàn)?成功しないことを表す.
1.いけない.だめだ.役に立たない
2.(詰問(wèn))~とでも言うのか.まさか~ではないだろう
書(shū)(shū)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4273[電碼]2579(1)(字を)書(shū)く.書(shū)き記す.
(2)書(shū)體.
(3)書(shū)物.本.『量』本,冊(cè);[冊(cè)數(shù)に関係なくひとまとまりの內(nèi)容をもつもの]部;[セット]套; [積み重ねたもの]摞.
(4)手紙.書(shū)簡(jiǎn).
(5)文書(shū).書(shū)類(lèi).
書(shū)いたもの
書(shū)く;書(shū)き記す
書(shū)籍;本
書(shū)體
手紙