鐘離
拼音zhōng lí
日語翻譯
〈複姓〉鐘離[しょうり]?チョンリー.
分詞翻譯
鐘(zhōng)的日語翻譯:
[GB]5451[電碼]6988(“鍾”の場合は『GB』7981『電碼』6945)(Ⅰ)(1)つり鐘.『量』個(gè),座.
(2)掛け時(shí)計(jì).置き時(shí)計(jì).『量』個(gè),座.
(3)時(shí)間を表す.
(Ⅱ)(1)(感情などが)集まる,集める.
(2)〈姓〉鍾[しょう]?チョン.
(Ⅲ)【盅】に同じ.
1.釣り鐘
2.掛け時(shí)計(jì).置き時(shí)計(jì)
3.時(shí)間を表す
4.(感情などが)集まる
5.杯.湯飲み
6.姓
離(lí)的日語翻譯:
[GB]3275[電碼]4418(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“離”+名詞が文頭にあるときは,仮定條件を表す.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2點(diǎn)間の空間的?時(shí)間的へだたりを表し,2點(diǎn)間の距離を計(jì)る基點(diǎn)を目的語にとる.“著”を伴うこともある.
〔現(xiàn)実?現(xiàn)狀と到達(dá)目標(biāo)?要求?基準(zhǔn)?理想などとのへだたりを表す〕
『比較』離:從“從”が動(dòng)作?行為の起點(diǎn)(出発點(diǎn))や経由點(diǎn)を表すのに対して,“離”は2點(diǎn)間のへだたりをいう場合にその一方の基點(diǎn)を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.?【八卦】
離れる;別れる;離す
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 7翼遙教育