相攜走馬渡桑乾,旌旆一返無由還
出自宋代蘇轍《奉使契丹二十八首其十九渡桑乾》:
北渡桑乾冰欲結(jié),心畏穹廬三尺雪。
南渡桑乾風(fēng)始和,冰開易水應(yīng)生波。
穹廬雪落我未到,到時(shí)堅(jiān)白如磐陀。
會(huì)同出入凡十日,腥膻酸薄不可食。
羊修乳粥差便人,風(fēng)隧沙場不宜客。
相攜走馬渡桑乾,旌旆一返無由還。
胡人送客不忍去,久安和好依中原。
年年相送桑乾上,欲話白溝一惆悵。
注釋參考
相攜
亦作“相擕”?;ハ鄶v扶;相伴?!稏|觀漢記·鄧禹傳》:“ 禹 乘勝獨(dú)克,而師行有紀(jì),皆望風(fēng)相攜以迎,降者日以千數(shù),眾號百萬。” 宋 蘇軾 《甘露寺》詩:“但有相攜人,何必素所歡?!?金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷一:“採蕋的游蜂,兩兩相攜;弄巧的黃鸝,雙雙作對。”《儒林外史》第八回:“當(dāng)下會(huì)了帳,兩人相攜著下了船坐下?!?/p>
見“ 相攜 ”。
走馬
走馬 (zǒumǎ) 騎著馬跑 gallop or trot along on horseback 平原走馬 善跑的馬 a horse which can run fast;flying horse 團(tuán)長有一匹棕色馬,是匹好走馬桑乾
1.河名。今 永定河 之上游。相傳每年桑椹成熟時(shí)河水干涸,故名。 唐 李白 《戰(zhàn)城南》詩:“去年戰(zhàn), 桑乾 源,今年戰(zhàn), 蔥河 道。” 明 沉煉 《寄馮敬叔》詩:“ 桑乾河 水近,知是憶 并州 。”
2.古縣名。
旌旆
見“ 旌斾 ”。
無由
無由 (wúyóu) 沒有門徑或機(jī)會(huì) have no way (of doing sth.) 相見無由蘇轍名句,奉使契丹二十八首其十九渡桑乾名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考