又曾為女人,歡喜見(jiàn)男子。
出自宋朝王安石《擬寒山拾得二十首》
我曾為牛馬,見(jiàn)草豆歡喜。
又曾為女人,歡喜見(jiàn)男子。
我若真是我,祗合長(zhǎng)如此。
若好惡不定,應(yīng)知為物使。
堂堂大丈夫,莫認(rèn)物為己。
注釋參考
女人
女人 (nǚrén) 成年的女子 woman 指妻子 wife歡喜
歡喜 (huānxǐ) 歡樂(lè)心喜 joy 心中大歡喜?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 滿心歡喜 歡喜 (huānxǐ) 喜愛(ài)、愛(ài)好 like 她歡喜拉手風(fēng)琴 喜歡、喜愛(ài) be fond of 歡喜滑水男子
男子 (nánzǐ) 男性 man;male王安石名句,擬寒山拾得二十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考