幾度紅窗,誤認(rèn)鳴鑣。斷腸風(fēng)月可憐宵。
出自宋代蔡伸《一剪梅·堆枕烏云墮翠翹》
柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認(rèn)鳴鑣。斷腸風(fēng)月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。
譯文
烏黑的長發(fā)像烏云堆砌在枕上,發(fā)間的翠翹也已經(jīng)歪落。午睡間突然被驚醒,望著滿眼卻只是春色的溫紅軟綠。輕柔優(yōu)美的人兒,哪經(jīng)得起又一春的歲月煎熬。只怕,人老珠黃玉減香消。 柳樹下的紅門伴著小橋。多少次等到天黑點(diǎn)上蠟燭映紅了窗子,多少次誤以為是他打馬經(jīng)過。斷腸呀,風(fēng)花雪月可憐無盡長宵。忍著萎靡的樣子,卻又,十分無聊。
注釋
⑵懨懨(yān yān):精神萎靡的樣子
⑶嬛嬛一裊:嬛嬛(xuān):輕柔美麗(《史記·司馬相如列傳》“柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊“);裊:指體態(tài)優(yōu)美的樣子;形容女子婀娜多姿。
⑷楚宮腰:楚靈王喜歡腰細(xì)之士(士指:處在貴族階級之下,平民之上的一個低級貴族群體),全國之士皆變?nèi)蜑橐徊?,為博得君王一笑。此時有“當(dāng)權(quán)者的愛好引導(dǎo)時尚潮流”的比喻。意義至東漢時馬援的兒子馬瘳上表馬太后時“楚王好細(xì)腰,宮中多餓人”,將意思大轉(zhuǎn)變,自此之后所指對象轉(zhuǎn)為女子。而僅用來形容女性細(xì)小的腰身。(出自“楚王好細(xì)腰”這一典故,楚王喜歡腰細(xì)的人,他的妃嬪臣子就減肥勒腰來博得楚王的歡心,楚宮的女子腰都很細(xì)。)
⑸宵(xiāo):夜。
蔡伸名句,一剪梅·堆枕烏云墮翠翹名句