雖有文章堪悅目,卻無(wú)言語(yǔ)解謀身
出自宋代張舜民《焦君以錦雞為贈(zèng)文彩可愛(ài)性復(fù)馴狎終日為家貓》:
魯恭感物性能馴,因把華蟲(chóng)贈(zèng)里仁。
雖有文章堪悅目,卻無(wú)言語(yǔ)解謀身。
只愁貓犬常窺汝,胡不山林遠(yuǎn)避人。
好在舊籠還舊主,便當(dāng)歸放澗之濱。
注釋參考
文章
文章 (wénzhāng) 原指文辭,現(xiàn)指篇幅不很長(zhǎng)而獨(dú)立成篇的文字 article;essay 你看了晨報(bào)上的那篇文章了么? 泛指著作 literary works;writings 為文章?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 每為文章。 比喻曲折隱蔽的含義 hidden meaning 話里有文章 事情;程序 thing;program 照例文章總得做好悅目
悅目 (yuèmù) 愉悅好看 be pleasing to the eye;good-looking 賞心悅目言語(yǔ)
言語(yǔ) (yányǔ) 說(shuō)出來(lái)的話;說(shuō)出來(lái)的一個(gè)詞 spoken language;speech 言語(yǔ) (yányu) 〈方〉∶招呼;回答;開(kāi)口 speak out 回答呀,別不言語(yǔ) 言語(yǔ) (yányu) 說(shuō)話 speech;answer;speak;talk 與人罕言語(yǔ)。——明· 魏禧《大鐵椎傳》 市人之言語(yǔ)。——唐· 杜牧《阿房宮賦》謀身
為自身打算。 唐 盧綸 《春日書(shū)情贈(zèng)別司空曙》詩(shī):“壯志隨年盡,謀身意未安。”《金史·鄧儼傳》:“平章政事 完顏守貞 曰:‘ 儼 有才力,第以謀身為心。’” 景耀月 《送邵質(zhì)侯歸國(guó)和留別原韻》:“叔世謀身拙,迷陽(yáng)悟道窮?!?/p>
張舜民名句,焦君以錦雞為贈(zèng)文彩可愛(ài)性復(fù)馴狎終日為家貓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考