絲竹陶寫(xiě)耳,急羽且飛觴
出自宋代辛棄疾《水調(diào)歌頭(自湖北漕移湖南,總領(lǐng)王、趙守置酒南樓,席上留別)》:
折盡武昌柳,掛席上瀟湘。
二年魚(yú)鳥(niǎo)江上,笑我往來(lái)忙。
富貴何時(shí)休問(wèn),離別中年堪恨,憔悴鬢成霜。
絲竹陶寫(xiě)耳,急羽且飛觴。
序蘭亭,歌赤壁,繡衣香。
使君千騎鼓吹,風(fēng)采漢侯王。
莫把驪駒頻唱,可惜南樓佳處,風(fēng)月已凄涼。
在家貧亦好,此語(yǔ)試平章。
注釋參考
絲竹陶寫(xiě)
絲:指弦樂(lè)器;竹:指管樂(lè)器;陶寫(xiě):陶冶性情。用音樂(lè)來(lái)陶冶性情。飛觴
(1).舉杯或行觴?!段倪x·左思<吳都賦>》:“里讌巷飲,飛觴舉白?!?劉良 注:“行觴疾如飛也。大白,杯名,有犯令者舉而罰之?!?唐 劉憲 《夜宴安樂(lè)公主新宅》詩(shī):“層軒洞戶旦新披,度曲飛觴夜不疲。” 宋 張孝祥 《定風(fēng)波》詞:“見(jiàn)説墻西歌吹好,玉人扶坐勸飛觴?!?/p>
(2).指?jìng)鞅芯屏??!剁R花緣》第八二回:“即用本字飛觴:或飛上一字,或飛下一字,悉聽(tīng)其便?!?/p>
辛棄疾名句,水調(diào)歌頭(自湖北漕移湖南,總領(lǐng)王、趙守置酒南樓,席上留別)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3空間射擊