鑿石清泉激,開(kāi)門(mén)野鶴飛。
出自宋朝蘇軾《中隱堂詩(shī)》
去蜀初逃難,游秦遂不歸。
園荒喬木老,堂在昔人非。
鑿石清泉激,開(kāi)門(mén)野鶴飛。
退居吾久念,長(zhǎng)恐此心違。
注釋參考
清泉
清泉 (qīngquán) 清冽的泉水 clear spring開(kāi)門(mén)
開(kāi)門(mén) (kāimén) 打開(kāi)門(mén) open the door 有人敲門(mén),快開(kāi)門(mén)去 開(kāi)始營(yíng)業(yè) open 理發(fā)店9點(diǎn)開(kāi)門(mén) 開(kāi)門(mén) (kāimén) 敞開(kāi)大門(mén)地;公開(kāi)地 open-door 開(kāi)門(mén)整黨 開(kāi)門(mén)整風(fēng)野鶴
鶴居林野,性孤高,常喻隱士。 唐 劉長(zhǎng)卿 《送方外上人》詩(shī):“孤云將野鶴,豈向人間住?!?唐 韋應(yīng)物 《贈(zèng)王侍御》詩(shī):“心同野鶴與塵遠(yuǎn),詩(shī)似冰壺見(jiàn)底清。”
蘇軾名句,中隱堂詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考