翻譯和注釋
譯文
皇宮林苑的黃鶯停止歌唱,長門宮前的蝴蝶舞姿多樣。
眼看大好的春光就要逝去,而皇帝的車駕卻從不曾來過。
注釋
小苑:皇宮的林苑。鶯歌:謂鶯啼婉轉(zhuǎn)似歌。亦喻婉轉(zhuǎn)悅耳的歌聲。唐杜甫《憶幼子》詩:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁?!?br />長門:長門宮,西漢時(shí),陳皇后失寵貶居之地。漢司馬相如《長門賦》序:“孝武皇帝陳皇后時(shí)得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得親幸?!焙笠浴伴L門”借指失寵女子居住的寂寥凄清的宮院。
翠輦(niǎn):飾有翠羽的帝王車駕。唐李賀《追賦畫江潭苑》詩之一:“行云沾翠輦,今日似襄王。”經(jīng):一作“曾”。
思君恩問答
問:《思君恩》的作者是誰?
答:思君恩的作者是令狐楚
問:思君恩是哪個(gè)朝代的詩文?
答:思君恩是唐代的作品
問:小苑鶯歌歇,長門蝶舞多 出自哪首詩文,作者是誰?
答:小苑鶯歌歇,長門蝶舞多 出自 唐代令狐楚的《思君恩》
問:小苑鶯歌歇,長門蝶舞多 的下一句是什么?
答:小苑鶯歌歇,長門蝶舞多 的下一句是 眼看春又去,翠輦不曾過。
問:出自令狐楚的名句有哪些?
答:令狐楚名句大全
思君恩賞析
這是一首宮怨作品,詩中描寫一個(gè)深帷中寂寞的宮人的心理。
雖然對(duì)于怨婦,史上多有微詞,但婦女們溫柔婉約的風(fēng)姿,在任何時(shí)候都是使人憐惜的?;ǘ湔蟹湟?,本是常理,可像花兒一樣美麗的妃嬪們被貶入冷宮,降臨在她們頭上的是長年失去丈夫的日子??沼谢ㄈ菰旅?,但沒人欣賞。原本憑借容貌受到寵愛的妃子尤其凄涼吧,看到蝴蝶飛舞在花叢中,心底自然更加苦悶。但那時(shí)的宮廷就是一個(gè)大籠子,有鑰匙的不過是皇帝一人罷了。
封建社會(huì)里娶姬妾的多是有錢的人,或者是有地位的人。婦女嫁入這樣的家庭除去丈夫的威嚴(yán),她們同時(shí)還要受正室的壓迫。處得好的也許不是沒有,但地位的低下卻是約定俗成的。就算進(jìn)入了最富貴的人家——皇帝家,皇后之外的妃子也要忍受這種折磨。因此宮中婦女間的爭斗似乎從來沒有停止過,結(jié)果慘烈的不計(jì)其數(shù)。長門宮這種專門關(guān)押皇帝棄婦的所在,里面住的便是“思君恩”的失寵妃嬪,甚至風(fēng)光一時(shí)的廢后。關(guān)于長門,這里用的是典故。相傳,漢武帝時(shí)陳皇后失寵,被貶長門宮居住,于是之后就用以代指失寵宮妃居住的內(nèi)宮。
令狐楚的詩風(fēng)講究“明麗宛暢,中節(jié)合律”,“充分體現(xiàn)了中唐雅正詩派的審美追求和主導(dǎo)風(fēng)格”(《千家詩》對(duì)令狐楚的評(píng)價(jià))。這首詩,就充分體現(xiàn)他的這種風(fēng)格。
- 偈頌二十首貪瞋癡眾生根本,眾生根本佛根本。佛無眾生不成佛,是故眾生佛根本。
- 孤學(xué)孤學(xué)雖違俗,猶為一腐儒。家貧占力量,夜夢(mèng)驗(yàn)工夫。正復(fù)安三徑,寧忘奏六符?殘年知有幾,自怪尚區(qū)區(qū)。
- 天津感事二十六首水流任急境常靜,花落雖頻意自閑。不似世人忙里老,生平未始得開顏。
- 留別山中友人欲辭松月戀知音,去住多同羈鳥心。秋盡書窗驚白發(fā),晚沖霜葉下青岑。大河風(fēng)急寒聲遠(yuǎn),高嶺云開夕影深。別后寂寥無限意,野花門路草蟲吟。
- 次韻泌雨后秋來苦淫雨,轉(zhuǎn)見我衰殘。余息朝陽露,危生風(fēng)浪灘。病深多夢(mèng)藥,涼早入披禪。萬事有天在,隨時(shí)且放寬。
- 水調(diào)歌頭(同德久諸季小飲,出示所作,即席答之)律呂自相召,韶F324不難諧。致君澤物,古來何世不須才。幸可山林高臥,袖手何妨閑處,醇酒醉朋儕。千里故人駕,不怕物情猜。秋夜永,更秉燭,且銜杯。五年離索,誰謂談笑豁幽懷。況我早衰多病,屏跡云山深處,俗客不曾來。此日掃花徑,蓬戶為君開。
- 太常引·姑蘇臺(tái)賞雪標(biāo)簽:寫雪斷塘流水洗凝脂,早起索吟詩。何處覓西施?垂楊柳蕭蕭鬢絲。銀匙藻井,粉香梅圃,萬瓦玉參差。一曲樂天詞,富貴似吳王在時(shí)。
- 冬至夜發(fā)峽州舟中作舟中萬里行,燈下一陽生。不減在家好,都忘為旅情。霜干風(fēng)愈勁,雲(yún)淡月微明。況有詩兼酒,樽前莫問更。
- 句繞階流??,來砌樹陰陰。(任江淮尉題廳,《語林》)
- 溫陵吳氏瓠齋提壺足供杯勺,吹匏可入弦歌。一瓢濩落無用,無奈夫君拙何。
- 10蛙蛙寫作助手