翻譯和注釋
譯文
春夜里,一聲聲更漏十分急促,燈燭將滅,又一次次挑起殘燭。整個夜里簾外春風(fēng)搖撼著屋外翠竹,攪擾得人夢魂不定,斷了又續(xù)。
閨房之中,有個嬌嬈如玉的佳人,夜夜空守繡屏,孤枕獨眠。閑極無聊之時,她抱起琵琶彈起舊曲,她的眉黛像翠綠的遠山一般。
注釋
謁(yè)金門:唐教坊曲名,用為詞調(diào)首見于此。此調(diào)又名《出塞》、《空相憶》、《花自落》、《垂楊碧》、《春早湖山》等。
春漏促:春夜滴漏聲急促。漏促,計時的滴漏急促。
金燼(jìn):燈燭燃后的余灰,金花燭的余燼。金,此指金花燭,即雕鏤金花的蠟燭。燼,燃燒之余物。
嬌嬈:形容美麗嫵媚。這里指代美女。一作“嬌饒”。
尋舊曲:尋求往日與情人共賞的曲調(diào)。
“遠山”句:指眉黛如遠山翠綠。
謁金門問答
問:《謁金門》的作者是誰?
答:謁金門的作者是陳克
問:謁金門是哪個朝代的詩文?
答:謁金門是宋代的作品
問:春漏促 出自哪首詩文,作者是誰?
答:春漏促 出自 宋代陳克的《謁金門》
問:春漏促 的下一句是什么?
答:春漏促 的下一句是 誰見兩人心曲。
問:出自陳克的名句有哪些?
答:陳克名句大全
謁金門賞析
該詞是詞人入蜀(901年)之后創(chuàng)作的。韋莊有一個資質(zhì)艷麗、文化修養(yǎng)也很高的寵姬被蜀主王建強行奪去。韋莊與愛姬之間,由于有著漫長歲月的相互愛慕,不同于一般嫖客買春買醉,也不同于一般士大夫的妻妾關(guān)系。因此韋莊的這首詞描寫的很可能就是那個愛姬。
- 雪九首盈尺兆嘉祥,三登賀一太。我雖無寸田,一飯猶足賴。
- 經(jīng)和靖林先生舊隱獨行先生舊隱荒,大名寧受一棺藏。能詩秀骨應(yīng)無朽,近冢閑花亦自香。卷軸門人收篋笥,歲時族子奉烝嘗。逸民未許先賢傳,猶說梁鴻有孟光。
- 惜黃花主人居屋,絳宮長住。日行持,常關(guān)鎖,閉門封戶。里面種金錢,個個堪分付。好緣顧、即時覺悟。行到清涼處。并無思慮。妙中妙,機密目通玄語。來時復(fù)還來,去后復(fù)還去,再休回入蓬萊路。
- 秋日野步和王覺民十六首揉藍拍岸秋濤信,列炬緣山夜燒痕。楓葉經(jīng)霜紅更好,晚來扶杖過前村。
- 玩丹砂 贈堂下道人舍了家緣更舍身。即非喂虎濟饑鷹?;密|識破自忘形。無恥無羞無染著,逍遙坦蕩氣神清。心中真佛現(xiàn)光明。
- 感皇恩(海棠)常歲海棠時,偷閑須到。須病尋芳懶春老。偶來恰值,半謝妖饒猶好。便呼詩酒伴,同傾倒。繁枝高蔭,疏枝低繞。花底杯盤花影照。多情一片,恨我歸來不早。斷腸鋪碎錦,門前道。
- 云溪寺溪水年年自淺深,山云日日半晴陰。溪山好處劃開眼,看水看出悟此心。
- 贈進士章碣織錦雖云用舊機,抽梭起樣更新奇。何如且破望中葉,未可便攀低處枝。藉地落花春半后,打窗斜雪夜深時。此時才子吟應(yīng)苦,吟苦鬼神知不知。
- 晏起爾來中酒起常遲,臥看南山改舊詩。開戶日高春寂寂,數(shù)聲啼鳥上花枝。
- 倚伏且可飲杯中物,誰能管身外愁。穢襪奄終元載,短衾可斂黔婁。
- 5迷霧之嶺