翻譯和注釋
譯文
我有一個處世的法寶,它的價值堪比百匹白色的熟絹。
就是與人打架就服氣自己的弱小,就是至死也不去縣衙里告狀。
別人騎著一匹大馬,獨獨我一個人坐頭小驢。
回頭看到了挑柴的漢子,心里立刻好受了許多。
注釋
方便:此處意為處世法寶。
練:白色的熟絹。
相打:相互毆打,打架之意。
伏:即“服”,服氣,甘愿。
縣:縣衙。
獨:單獨一人。
跨:橫跨,乘坐。
回顧:回頭看。
擔(dān):用肩膀挑。
漢:男子的俗稱。
心下:心里。
較些子:差不多,過得去。些子,一點兒,少許。
詩二首問答
問:《詩二首》的作者是誰?
答:詩二首的作者是王梵志
問:詩二首是哪個朝代的詩文?
答:詩二首是唐代的作品
問:我有一方便, 價值百匹練 出自哪首詩文,作者是誰?
答:我有一方便, 價值百匹練 出自 唐代王梵志的《詩二首》
問:我有一方便, 價值百匹練 的下一句是什么?
答:我有一方便, 價值百匹練 的下一句是 相打長伏弱, 至死不入縣。
問:出自王梵志的名句有哪些?
答:王梵志名句大全
詩二首賞析
第一首用第一人稱語氣寫來,類乎戲曲的“道白”。自夸有一處世法寶,這就是與世無爭、息事寧人。這種舊時代人的一種“共相”,在詩人筆下得到個性化的表現(xiàn)?!芭c世無爭”的概念并未直接說出,而通過詩中人活生生的語言:“相打長伏弱,至死不入縣”來表述。被人欺負到極點,卻死也不肯上縣衙門申訴,寧愿吃虧,這是進一步寫“相打長伏弱”,連“忍無可忍”的意氣也沒有。詩歌形象打上了封建時代弱者的烙印,散發(fā)著生活氣息(“相打”、“伏弱”、打官司都來自生活)。而“價值百匹練”的夸口適足見出人物身分(以“百匹練”為貴,自然不是富人意識),表現(xiàn)出人物處境雖卑微而不自知其可悲。通過人物的語言,詩人畫出了一個甘居弱小、不與人爭的小人物形象。
第二首也用第一人稱寫,但展現(xiàn)的卻是一幅有趣的“三人行”的戲劇性場面?!膀T大馬”者與“擔柴漢”,是貧富懸殊的兩極。而作為這兩極間的騎驢者,他的心情是多么矛盾:他比上不足,頗有些不滿(這從“獨”字的語氣上可以會出),但當他看到擔柴漢時,便又立刻心安理得起來。詩人這里運用的手法是先平列出三個形象,末句一點即收,饒有情趣。章法也很獨到。
兩首詩的共同點是真實地或略帶夸張地寫出了世人行為和心理上的某種通病,令人忍俊不禁,于笑中又有所反省。值得特別指出的是兩首詩均可作兩種理解。既可看作是正經(jīng)的、勸喻的,又可以讀為揶揄的、諷刺的。但作正面理會則淺,作反面理會則妙不可言。如“我有一方便”一首,作勸人忍讓看便淺,作弱者的處世哲學(xué)之解剖看則鞭辟入里?!八蓑T大馬”一首,作勸人知足看便淺,作中庸者的漫畫象看,則維妙維肖。
平心而論,梵志這兩首詩未必沒有勸世的意思,說不定詩人對筆下人物還很欣賞同情。但是,詩人沒有作概念化的枯燥說教,而采用了“象教”──即將理予以形象地顯現(xiàn)。而他所取的又并非憑空結(jié)想的概念化形象,而是直接從平素對生活的敏銳觀察和積累中擷取來的。它本身不惟真實,而且典型。當詩人只滿足于把形象表現(xiàn)出來而不加評論,這些形象對于思想(詩人的)也就具有了某種相對獨立性和靈活性。當讀者從全新的、更高的角度來觀察它們時,就會發(fā)現(xiàn)許多包含在形象中、然而不一定為作者所意識到的深刻的意蘊。王梵志這種性格解剖式的筆調(diào)犀利的幽默小品,比一語破的、鋒芒畢露的諷刺之作更耐讀,藝術(shù)上更高一籌。
(周嘯天)
- 晚秋野外隔岸茅茨低小,臨溪草徑橫斜。楊柳已無余葉,芙蓉尚有殘花。
- 頌證道歌證道歌香象奔波失卻威,木女采呼叫阿誰。普賢露地空彈指,一場改闕少人知。
- 題旅舍壁地曠風(fēng)號木,天高日脫云。村名步頭換,縣界驛前分。蒿艾春侵路,雞豚暮識群。敲門就炊爨,一飯敢忘君?
- 鄂渚送池州程使君蕭蕭五馬動,欲別謝臨川。落日蕪湖色,空山梅冶煙。江湖通廨舍,楚老拜戈船。風(fēng)化東南滿,行舟來去傳。
- 呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻醉鄉(xiāng)天地一何寬,不問金壺與玉山。暫得陶陶太古意,醒來應(yīng)亦惡人間。
- 醉吟牽經(jīng)引禮人誰聽,是古非今世共憎。何似對花傾綠酒,自歌一曲醉騰騰!
- 房陵十首似聞仙伯厭乘龍,常混紅塵市井中。覿面未須趄避我,褰衣無計{足叉}尋公。
- 瓊臺璿臺插中天,仙圣展游眺。亭亭珠玕樹,蒙日光照曜。上有天樂鳴,嘈雜聲要妙。浮丘倚巖聽,玉女排云笑。茲游償夙心,時聞八鸞嘯。搴莖茹金芝,援藟愛青峭?,樼鹗Ч箩?,渤海播圓嶠。抵掌嗤客星,石瀨坐投釣。
- 潭州詩二首只應(yīng)清夜夢難成,枕底清流拍岸行。舟泊檻前千櫓靜,水浮江面一樓明。孤鴻往事休勞間,老鶴閑情待與盟。
- 舟行即事煙暗前村樹欲無,草簑篛笠一翁漁。無端風(fēng)伯吹斜雨,濕卻蓬窗數(shù)冊書。