翻譯和注釋
譯文
在夜深人靜的時候,遠處傳來悠揚的笛聲,不知是哪位吹笛者,將人從好夢中驚醒。推開窗戶,只見江天茫茫,天上掛著一彎孤單的明月。
明日分別時,送別的人當站立江邊,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依舊東流入海。
注釋
昭君怨:詞牌名。又名“宴西園”“一痕沙”。全詞四十字,四換韻,兩仄兩平遞轉,上下片同。
金山:位于江蘇鎮(zhèn)江,宋時為長江中島嶼,現已與長江南岸相連。柳子玉:即柳瑾,字子玉,北宋書法家,蘇軾的親戚。
桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。東晉時音樂家,善吹笛,為江南第一。
綠窗:罩有碧紗的窗子,詩詞中多指女子居室。
欲去又還不去:欲去還留戀,終于不得不去。
昭君怨·送別問答
問:《昭君怨·送別》的作者是誰?
答:昭君怨·送別的作者是蘇軾
問:昭君怨·送別是哪個朝代的詩文?
答:昭君怨·送別是宋代的作品
問:昭君怨·送別是什么體裁?
答:詞
問:誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢?新月與愁煙,滿江天 出自哪首詩文,作者是誰?
答:誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢?新月與愁煙,滿江天 出自 宋代蘇軾的《昭君怨·送別》
問:誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢?新月與愁煙,滿江天 的下一句是什么?
答:誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢?新月與愁煙,滿江天 的下一句是 欲去又還不去,明日落花飛絮。
問:出自蘇軾的名句有哪些?
答:蘇軾名句大全
昭君怨·送別賞析
上闋寫離別時的情景。首二句以晉人桓伊為王徽之吹奏三個曲調的典故,以發(fā)問的形式提出疑問:夜深人靜時,是誰吹奏有名的古曲,將人們從夢中喚醒?此二句暗寫離別。次二句融情入景,通過新月、煙云、天空、江面等景,將整個送別情景和盤托出。
下闋遙想“ 明日 ”分別的情景 ?!坝ビ诌€不去”,道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是“落花飛絮”的時節(jié),景象凄迷,那時別情更使人黯然。“飛絮送行舟,水東流?!痹O想離別的人終于走了,船兒離開江岸漸漸西去 。送別的人站立江邊,引頸遠望,不愿離開,只有那多情的柳絮,像是明白人的心愿,追逐著行舟 ,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以“流水無情”反襯人之有情,又借“飛絮送行舟”表達人的深厚情意,結束全詞,分外含蓄雋永 。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開船,須作稍為寬泛的理解。
此詞上片寫送別情景 ,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時的感傷氛圍。下片運用疊句造境傳情,想象次日分別的情景,大大擴展了離情別緒的空間。如此虛實結合,渲染出一種強烈的情感氛圍,使讀者受到極強的藝術感染。
首二句以晉人桓伊為王徽之吹奏三個曲調的典故,以發(fā)問的形式提出疑問:夜深人靜時,是誰吹奏有名的古曲,將人們從夢中喚醒?此二句暗寫離別。次二句融情入景,通過新月、煙云、天空、江面等景,將整個送別情景和盤托出,織成了一幅有聲有色、浩淼幽清的圖畫。
上片寫離別前的晚上。在夜深人靜的時候,不知是誰吹起了優(yōu)美的笛曲,將人從夢中驚醒。是什么樣的夢呢?從“驚破”一詞來看,似有怨恨之意。夜聽名曲,本是賞心樂事,卻引起了怨恨;而一旦夢醒,離愁就隨之襲來,可見是個好夢。大概是夢見和朋友一起飲酒賦詩吧!歡聚的日子馬上就要結束,怎不使人懊惱、愁悶?推開窗戶,不知是要追尋那悠揚的笛聲,還是要尋回夢中的歡愉,只見江天茫茫,空蕩蕩的天上,掛著一彎孤單的新月,凄冷地望著人間。江天之際,迷迷蒙蒙、混混沌沌,那是被愁悶化作的煙霧塞滿了。
下片遙想“明日”分別的情景。“欲去又還不去”,道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是“落花飛絮”的時節(jié),景象凄迷,那時別情更使人黯然。“飛絮送行舟,水東流?!痹O想離別的人終于走了,船兒離開江岸漸漸西去。送別的人站立江邊,引頸遠望,不愿離開,只有那多情的柳絮,像是明白人的心愿,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以“流水無情”反襯人之有情,有借“飛絮送行舟”表達人的深厚情意,結束全詞,分外含蓄雋永。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開船,須作稍微寬泛的理解。詩集送柳子玉詩稱“先生官罷乘風去”之后,復數有游宴之事,子玉始成行,可參。
通觀全詞,沒有寫一句惜別的話,沒有強烈激切的抒情。將情感融入景物, 此詞上片寫送別情景,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時的感傷氛圍。下片運用疊句造境傳情,想象次日分別的情景,大大擴展了離情別緒的空間。如此虛實結合,渲染出一種強烈的情感氛圍,使讀者受到極強的藝術感染這是本詞的藝術魅力所在。在眾多的景物之中,又挑出一二件,直接賦予它們生命,起到畫龍點睛的作用,使所有的自然物都生氣勃勃,整個藝術畫面都活躍起來,這是本詞的藝術特色。上片用“愁”寫煙,使新月也帶上了強烈的感情色彩;下片用“送”狀柳絮,使之與東去的流水對比而生情。而“愁煙”和“飛絮”在形態(tài)上又有共同之處,它們都是飄忽不定、迷迷蒙蒙的自然物;它們輕虛空靈,似乎毫無重量,不可捕捉,但又能無限擴散,彌漫整個宇宙,用它們象征人世的漂泊不定,傳達出迷蒙悵惘、拂之不去的眷戀之情,那是再妙不過的了。但作者似乎是隨手占來,毫不費力,只道眼前所見,顯得極其自然。這正是詞人的高超之處。
- 姑蘇道中愁來雨聲悲,愁去雨聲好。忽然扣舷歌,云霧生縹緲。日夕風雨寒,園林闃如掃。靜坐觀物化,榮謝亦草草。
- 偈頌七十八首當生不生,借光現三十六應。當滅不滅,忘照攝千百億身。只如絕去,來無動靜。
- 蝶戀花長羨東林山下路。萬疊云山,流水從傾注。兩兩三三飛白鷺。不須更覓神仙處。夜久望湖橋上語。欸乃漁歌,深入荷花去。修竹滿山梅十畝。煩君為我成幽趣。
- 閨情四首沐發(fā)膩滑青螺寶髻黏,金盤香水吸寒蟾。指尖巧弄瑯玕影,楚發(fā)輕披云母簾。掠霧暗疑星點點,拂波深見玉織織。起來亂綰慷雙鳳,熏向沉檀強自添。
- 寶嚴崇辯訥法師畫像贊身杭如柴,眼明如電。衡鑒臺嶺,品藻山外之宗。揮呵悟門,不墮文字之相。以訥為辯,以戒為礙。橫拈塵尾雨花傾,萬象森羅俱鼎沸。
- 好事近雨后欲斜陽,紅滿井梧風葉。還是夜來時候,共小軒明月。不關纖手與調冰,消除這些熱。自是月娥肌骨,似玉壺香雪。
- 光、威、裒姊妹三人少孤而始妍乃有是作…因次其韻昔聞南國容華少,今日東鄰姊妹三。妝閣相看鸚鵡賦,碧窗應繡鳳凰衫。紅芳滿院參差折,綠醑盈杯次第銜。恐向瑤池曾作女,謫來塵世未為男。文姬有貌終堪比,西子無言我更慚。一曲艷歌琴杳杳,四弦輕撥語喃喃。當臺競斗青絲發(fā),對月爭夸白玉簪。小有洞中松露滴,大羅天上柳煙含。但能為雨心長在,不怕吹簫事未諳。阿母幾嗔花下語,潘郎曾向夢中參。暫持清句魂猶斷,若睹紅顏死亦甘。悵望佳人何處在,行云歸北又歸南。
- 真樂歲律又將窮,山房四壁空。水云蹤不異,松柏性元同。睡起蹲鴟熟,香消貝葉終。誰知真樂事,卻在寂寥中。
- 送苗赟赴陽翟丞夕陽秋草上,去馬弟兄看。年少初辭闕,時危遠效官。山行獨夜雨,旅宿二陵寒。詩興生何處,嵩陽羽客壇。
- 點絳唇重午日才過,又經四日逢華旦。月娥降誕。春早桃花嫩。許字方笄,金雀屏開半。東床選。門楣壯觀。偕老行如愿。