翻譯和注釋
譯文
有個經(jīng)過江邊的人,看見一個人正拉著一個小孩要把他投到江里去,小孩嚇得直哭。過江的人忙問這樣做的原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳?!?/p>
孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎?這樣處理事情,肯定是謬誤的啊!
注釋
善:擅長。
方引:正帶著,牽著。方,正在。引:帶著,抱著。
之:代詞,指嬰兒。
豈:難道。
遽急:立即。
過于江上:經(jīng)過江邊。
以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。
悖:違反。
父善游問答
問:《父善游》的作者是誰?
答:父善游的作者是呂不韋
問:父善游是哪個朝代的詩文?
答:父善游是先秦的作品
問:父善游是什么體裁?
答:文言文
問:有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼 出自哪首詩文,作者是誰?
答:有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼 出自 先秦呂不韋的《父善游》
問:有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼 的下一句是什么?
答:有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼 的下一句是 人問其故。
問:出自呂不韋的名句有哪些?
答:呂不韋名句大全
父善游賞析
《呂氏春秋》是戰(zhàn)國末年(公元前“239”年前后)秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家著作,又名《呂覽》。在公元前239年寫成,當時正是秦國統(tǒng)一六國前夜。
- 走馬引我有辭鄉(xiāng)劍,玉峰堪截云。襄陽走馬客,意氣自生春。朝嫌劍花凈,暮嫌劍光冷。能持劍向人,不解持照身。
- 偈秤錘井底忽然浮,老鼠多年變作牛。慧空見了拍手笑,三腳猢猻差異猴。
- 餞周東巖之石門訪汾陽氏并呈友人漫浪江湖腳,周游到石門。能迎徐孺子,知有令公孫。話雨燈輝座,酬春酒滟樽。況逢朋友在,一見必溫存。
- 春晚謠雨微微,煙霏霏,小庭半拆紅薔薇。鈿箏斜倚畫屏曲,零落幾行金雁飛。蕭關(guān)夢斷無尋處,萬疊春波起南浦。凌亂楊花撲繡簾,晚窗時有流鶯語。
- 詠門樞動本為榮辱主,常因戶外細推尋。干坤出入無窮象,夷鍬關(guān)防有限心。揜到善人非遠大,開當古道自高深。九成載舉簫韶奏,穆穆無兇合在今。
- 小梁州·篷窗風急雨絲絲篷窗風急雨絲絲,悶捻吟髭?;搓栁魍泛沃??無一個鱗鴻至,把酒問篙師。迎頭便說兵戈事。風流再莫追思,塌了酒樓,焚了茶肆,柳營花市,更呼甚燕子鶯兒!
- 追和子由去歲試舉人洛下所寄九首暴雨初晴樓白汗翻漿午景前,雨余風物便蕭然。應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天。
- 臨江仙說甚坎離龍共虎,休言火候周天。陽精不走自神全。雙關(guān)明有路,直上至泥丸。牢鎖金關(guān)并玉戶,日魂月魄烹煎。三宮都滿體牢堅。陽神朝上帝,永劫作天仙。
- 元旦試筆聞道黃河徹底清,千年氣數(shù)此分明。堯民商耇渾蹉過,輸與錢生見太平。
- 以使事過成都訖事而歸虞萬州成都尉高表史拉檐卜風清醉騎香,滿身花影踏斜陽。行花盡處山圍郭,又聽松風吹客裳。
- 10星際礦工正版