日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

小學(xué)
位置:首頁>> 小學(xué)>> 一年級(jí)>> 漢語中最容易畫蛇添足的十個(gè)詞

漢語中最容易畫蛇添足的十個(gè)詞

來源:網(wǎng)友投稿 發(fā)布時(shí)間:2020-05-21 22:25:37 

標(biāo)簽:畫蛇添足,漢語,語言

漢語是世界上歷史最悠久的語言之一。經(jīng)過幾千年的發(fā)展尤其是近百年來的改良,漢語的詞匯不斷增加(語義也有較好的繼承性);近代以來,漢語也從各種外語那里拿來了很多外來詞,從另一個(gè)方面豐富了漢語的詞匯。

有些詞匯,居然在傳媒發(fā)達(dá)的現(xiàn)代社會(huì)被人慢慢遺忘用法;外來詞在引進(jìn)時(shí)被生吞活剝,造成使用不合規(guī)范。詞匯的用法歷來是語言使用的一個(gè)重要組成部分,因此,詞匯使用的失當(dāng)是一個(gè)值得重視的問題。

以下是從一些報(bào)刊上看到的我認(rèn)為詞法失當(dāng)?shù)睦?共有十個(gè),有畫蛇添足之嫌。這十個(gè)詞是:凱旋、士多、目睹、蒞臨、莘莘學(xué)子、問鼎、報(bào)刊、報(bào)道、坦克、激光。

那些詞匯畫蛇添足用法失當(dāng)?shù)默F(xiàn)象在日常人際交流和各類媒體上頻頻出現(xiàn),可以說是司空見慣的事情,因?yàn)榇蟛糠质鼙姴挥X得有什么不妥,反正看著聽著說著都挺順的。平心而言,那些誤用并沒有給理解帶來多大障礙,甚至反而成為正統(tǒng)。那就可能需要站在語言學(xué)的高度來解釋了,這里僅就詞法作些探討。

1、凱旋 (出錯(cuò)情況:勝利凱旋、凱旋歸來、凱旋而歸)

凱旋的原意是軍隊(duì)獲勝歸來,專指軍隊(duì)的,后來才用于其他人身上。在我國現(xiàn)今的和平年代,凱旋仍然是一個(gè)常見的詞匯,主要出現(xiàn)在對(duì)體育賽事的報(bào)道上。

遺憾的是很多時(shí)候用錯(cuò)了。在凱旋的前面或后面畫蛇添足,如勝利凱旋、凱旋歸來、凱旋而歸,這些都是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

凱本義是軍隊(duì)取得勝利時(shí)吹奏的樂曲(現(xiàn)在還有一個(gè)不算生僻的詞叫奏凱,也是同義),《禮記?表記》有言:凱以強(qiáng)教之,即以勝樂為訓(xùn)。宋人劉克莊在其《破陣曲》也有六軍張凱聲如雷之語。因此,這個(gè)凱被引申為獲勝的意思。

旋,《說文》中解釋為周旋,旌旗之指麾也;《小爾雅》直接解釋為還也;《字林》也解作回也,即返回之意?!墩f文》的解釋和《小爾雅》、《字林》的解釋看起來有點(diǎn)不相關(guān),但從還的讀音可以考察出來,除了常見的hai2和huan2外還有一個(gè)xuan2(《古漢語字典》巴蜀書社),可見旋的解釋從旌旗之指麾到返回、歸來是有原因的。

凱旋本來就包含了勝利和歸來兩個(gè)意思了,因此,在其前面加勝利或者在其后面加歸來、而歸都是不必要的。

2、士多(出錯(cuò)情況:士多店)

士多是個(gè)外來詞,源于英語store的英譯,在港澳地區(qū)所在的珠三角用得比較多,由此推斷,士多這個(gè)舶來品很可能是在香港上岸的。

在珠三角地區(qū)的很多城市,比如香港,比如廣州,都經(jīng)??梢钥吹絏X士多的店名??上У氖?XX士多店的招牌也有不少。

英語store是店的意思,其音譯士多自然也就是店的意思。在store的音譯士多后面再加個(gè)store的意譯店,似無必要。

3、目睹(出錯(cuò)情況:親眼目睹)

這個(gè)很可能說不上是錯(cuò)誤,因?yàn)榻^大部分人都會(huì)覺得說親眼目睹跟說親眼看見那樣:很自然、一點(diǎn)都不別扭。而大家也一直這樣用著,可以說已經(jīng)約定俗成了,從語言的功能角度來看,既然大家都這樣說并且彼此明白,那就是對(duì)的,充其量說是語言上的特例,而不至于說是錯(cuò)誤。

而目睹究竟不等于看見,目睹在《現(xiàn)代漢語詞典》上的解釋是親眼看到,這就意味著在目睹前面加親眼是多馀的。

4、蒞臨(出錯(cuò)情況:蒞臨前來、前來蒞臨)

蒞臨是個(gè)書面語意味很濃的詞匯,有著到位的表敬功能,因此在官方一點(diǎn)的場(chǎng)合,作為下級(jí)的人都喜歡用。

在各個(gè)機(jī)關(guān)或其它單位,如果有領(lǐng)導(dǎo)來,蒞臨這個(gè)詞很可能就會(huì)出現(xiàn)在大門口的紅色歡迎牌上。這并無不可,問題是蒞臨這個(gè)書面語很多人只知道是表示尊敬的,卻不知道它的準(zhǔn)確意思,于是出現(xiàn)了歡迎XX領(lǐng)導(dǎo)前來蒞臨指導(dǎo)或歡迎XX領(lǐng)導(dǎo)蒞臨前來指導(dǎo)。

其實(shí)蒞臨本來就是來到的意思,只不過是專指上級(jí)對(duì)下級(jí)的光臨,因此在蒞臨的前面或后面加前來都是畫蛇添足了。

5、莘莘學(xué)子(出錯(cuò)情況:一些莘莘學(xué)子、莘莘學(xué)子們)

莘莘學(xué)子一般用為成語,其用法跟蕓蕓眾生差不多。但從其結(jié)構(gòu)來看,似乎又不是成語那么簡(jiǎn)單。關(guān)鍵在于莘莘這個(gè)疊字構(gòu)詞法。漢語中很多類似結(jié)構(gòu)的詞,但不見得都是成語,比如茫茫大海、皚皚白雪、累累傷痕……

撇開那些不說吧!

《國語?晉語》中出現(xiàn)了莘莘征夫,其注為:莘莘,眾多。枚乘《七發(fā)》里莘莘將將的莘莘也注為:莘莘,多貌也。由此可見,莘莘是眾多的意思。莘莘學(xué)子也就是眾多的學(xué)生之意。而從詞性來看,莘莘學(xué)子像是一個(gè)名詞,一個(gè)集合名詞。

那么,集合名詞前面加一些或者后面加們,就好像說一些人民或者人民們那樣,總是有點(diǎn)別扭。

另外,想起有次聽演講的趣事,演講者把莘莘學(xué)子讀成辛辛學(xué)子,聽到臺(tái)下暴笑之后改口,居然是宰宰學(xué)子……

6、問鼎(出錯(cuò)情況:問鼎冠軍)

在對(duì)體育賽事的報(bào)道上,很多時(shí)候都會(huì)用上問鼎一詞,不過常常是蛇足為問鼎冠軍或奪冠問鼎。

問鼎典故,出自《左傳?宣公三年》:楚莊王為討伐外族入侵者,來到洛陽并檢閱軍隊(duì),不懷好意地詢問周定王派來慰勞的大夫王孫滿周鼎的大小輕重,王孫滿答道:政德清明,鼎小也重,國君無道,鼎大也輕。周王朝定鼎中原,權(quán)力天賜。鼎的輕重不當(dāng)詢問。

于是,問鼎就有了圖謀篡奪王位的意思。

報(bào)道體育賽事用問鼎,大多都是跟冠軍、奪冠等相關(guān)的,問題是怎樣用比較合適(很多人把問鼎當(dāng)成奪得用了)。

問鼎,詢問鼎,移于體育比賽,詢問冠軍、金牌、獎(jiǎng)杯,因此,用問鼎,冠軍、金牌、獎(jiǎng)杯是替換了鼎的。所以,再加冠軍就顯得多馀了。

7、報(bào)刊(出錯(cuò)情況:報(bào)刊雜志)

報(bào)刊雜志,乍一聽好像沒什么不妥一樣,細(xì)細(xì)一想才覺不對(duì)。

報(bào),報(bào)紙;刊,雜志。報(bào)刊在《現(xiàn)代漢語辭典》中,直接解釋為報(bào)紙和雜志的總稱,因此,在報(bào)刊后面再加上雜志,多馀的了。

8、報(bào)道(出錯(cuò)情況:新聞報(bào)道)

新聞報(bào)道,呵呵,連《人民日?qǐng)?bào)》、CCTV都整天掛在嘴邊,可能錯(cuò)嗎?

我也沒敢說那一定錯(cuò)了,只是覺得頗可玩味。

《現(xiàn)代漢語詞典》對(duì)報(bào)道的解釋:1.通過報(bào)紙、雜志、廣播、電視或其他形式把新聞告訴群眾;2.用書面或廣播、電視形式發(fā)表的新聞稿。

既然無論如何,報(bào)道都跟新聞脫不了關(guān)系,又何必在前面加上新聞呢?

9、坦克(出錯(cuò)情況:坦克車)

1915年,英國政府采納了E.D.斯文頓利用現(xiàn)有的冶金技術(shù),結(jié)合發(fā)動(dòng)機(jī)、履帶、槍炮制造技術(shù)生產(chǎn)坦克的建議,于1916年生產(chǎn)出了世界上第一輛坦克。

為保密起見,英國將這種新式武器說成是tank(水箱),這一名稱被沿用下來。

坦克即是tank的音譯??梢?坦克一詞是獨(dú)立的,已經(jīng)足以表明意思,沒必要再加車。

10、激光(出錯(cuò)情況:鐳射激光)

其實(shí),鐳射就是激光,激光就是鐳射。

鐳射也是個(gè)舶來品,是英文laser的音譯。laser為LightAmplificationbyStimulatedEmissionofRadiation的縮寫,即光受激發(fā)射,1964年錢學(xué)森建議將中文意譯名光受激發(fā)射改稱激光。

可見,鐳射和激光是同義詞。

報(bào)上的文寫得有點(diǎn)莫名其妙,孔明大戰(zhàn)諸葛亮。

0
投稿

猜你喜歡

評(píng)論

發(fā)表評(píng)論
手機(jī)版 小學(xué) 單詞乎 dancihu.com