天蒙蒙亮就起身的法語(yǔ)
天蒙蒙亮就起身法語(yǔ)翻譯:
se lever au petit jour分詞翻譯:
天的法語(yǔ)翻譯:
名
1.ciel;firmament
2.jour
每天
chaque jour.
3.un espace de temps dans un jour
天不早啦.
il est(se fait)tard.
4.saison
春天
printemps
5.temps
天越來(lái)越冷了.
il fait de plus en plus froid.
6.nature
人定勝天.
l'homme domptera la nature./l'homme peut triompher de la nature.
7.ciel;dieu
謝天謝地!
graces à dieu!dieu merci!
蒙蒙亮的法語(yǔ)翻譯:
faible lueur dans le ciel
天剛蒙蒙亮
à l'aube;au point du jour
就的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來(lái).
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語(yǔ).
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來(lái)一次,您一天就來(lái)三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來(lái)就不懂阿拉伯語(yǔ).
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說(shuō),我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
起身的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
se lever;se mettre debout


猜你喜歡:
- 取得各種利益的法語(yǔ)翻譯
- 濁度點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 衛(wèi)星的法語(yǔ)翻譯
- 流血事件的法語(yǔ)翻譯
- 玉紅氨酸的法語(yǔ)翻譯
- 暴跳如雷的的法語(yǔ)翻譯
- 潤(rùn)濕劑的法語(yǔ)翻譯
- 框架橋的法語(yǔ)翻譯
- 神氣的法語(yǔ)翻譯
- 可覆蓋的的法語(yǔ)翻譯
- 肯定命題的法語(yǔ)翻譯
- 一股股煙的法語(yǔ)翻譯
- 大管風(fēng)琴的法語(yǔ)翻譯
- 儲(chǔ)存電阻的法語(yǔ)翻譯
- 抱窩禽的法語(yǔ)翻譯
- 排字工人的法語(yǔ)翻譯
- 三天前的法語(yǔ)翻譯
- 小心觸電的法語(yǔ)翻譯
- 挺起胸脯的法語(yǔ)翻譯
- 沖洗油的法語(yǔ)翻譯
- 熾烈的法語(yǔ)翻譯
- 薄綢的法語(yǔ)翻譯
- 矯平木板的法語(yǔ)翻譯
- 拘束的法語(yǔ)翻譯
- 水褐簾石的法語(yǔ)翻譯
- 遮住的法語(yǔ)翻譯
- 療養(yǎng)院的的法語(yǔ)翻譯
- 講演的開端的法語(yǔ)翻譯
- 孤腑的法語(yǔ)翻譯
- 體力衰弱的的法語(yǔ)翻譯
- 偏僻的村莊的法語(yǔ)翻譯
- 學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 埋頭苦干者的法語(yǔ)翻譯
- 清除門前雜物的法語(yǔ)翻譯
- 動(dòng)物帶的法語(yǔ)翻譯
- 激潮的法語(yǔ)翻譯
- 綠銅鋅礦的法語(yǔ)翻譯
- 不順利地的法語(yǔ)翻譯
- 全硬化淬火的法語(yǔ)翻譯