吹毛求疵
拼音chuī máo qiú cī
假名【こいにあらさがしをする】
分詞翻譯
吹(chuī)的日語翻譯:
[GB]2021[電碼]0706(1)吹く.息を吹きつける.
(2)楽器を吹く.吹いて鳴らす.
(3)(風(fēng)や空気などが)吹く,流れる,當(dāng)たる.
(4)〈口〉ほらを吹く.自慢する.
(5)〈口〉だめになる.おじゃんになる.もの別れになる.
1.吹く
2.樂器を吹く
3.風(fēng)が吹く.空氣が流れる
4.ほらを吹く.自慢する
5.おじゃんになる.流れる.決裂する
毛(máo)的日語翻譯:
[GB]3511[電碼]3029(Ⅰ)(1)(動(dòng)植物の)毛.(鳥類の)羽毛.『量』[本數(shù)]根;[束]綹; [群がっているもの]撮.
(2)かび.
(3)加工していない.ざらざらした.粗削りの.
(4)純粋でない.正味でない.
(5)小さい.
(6)〈舊〉インフレで貨幣価値が下がる.
(7)〈姓〉毛[もう]?マオ.
(Ⅱ)(1)そそっかしい.粗忽[そこつ]である.
毛;
小さい
求(qiú)的日語翻譯:
[GB]3983[電碼]3061(1)(人に)頼む.求める.依頼する.懇願(yuàn)する.
(a)二重目的語(だれに,なにを)あるいは人をさす目的語だけをとる.
(b)「…に…するよう頼む」(兼語文)の形をとる.
(2)(…の実現(xiàn)を)求める,要求する,願(yuàn)う.必ず2音節(jié)の動(dòng)詞あるいは句を目的語にとる.
(a)特定の動(dòng)詞が目的語になった場合には,“求”の前に付加成分を必要としない.
(b)動(dòng)詞?句を目的語にとる.2音節(jié)にするために,“求”の前後に付加成分を必要とする.
(3)(…を)追求する,探求する,探し求める.必ず名詞の目的語をとる.
疵(cī)的日語翻譯:
[GB]2035[電碼]4009傷.欠點(diǎn).
欠點(diǎn);傷
0
糾錯(cuò)