得當(dāng)
拼音dé dàng
假名【とうをえる;てきとうである】
分詞翻譯
得(dé)的日語翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)(1)(?失)得る.手に入れる.獲得する.
(2)(演算の結(jié)果)…になる.
(3)適する.ぴったりする.ふさわしい.
(4)〈書〉得意になる.
(5)〈口〉できあがる.
(6)〈口〉(話に結(jié)末をつけるとき,同意または制止を表す)もうよろしい.
(7)〈口〉やり損なったり當(dāng)惑した気持ちを表す.
(Ⅱ)(1)他の動(dòng)詞の前に用い,許可を表す.主として法令や公文に用いる.否定文に用いることが多い.
當(dāng)(dàng)的日語翻譯:
[GB]2117[電碼]3981(Ⅰ)(1)適切である.ちょうどよい.
(2)…に相當(dāng)する.…に當(dāng)たる.…に匹敵する.
(3)…とする.…と見なす.
(4)…と思う.
(5)事が起こった時(shí).
(Ⅱ)(1)質(zhì)に入れる.質(zhì)入れする.
(2)質(zhì)草.
(3)質(zhì)屋.屋號(hào)に用いる.
『異読』【當(dāng)】
【熟語】的當(dāng),典當(dāng),定當(dāng),行當(dāng),家當(dāng),快當(dāng),愜當(dāng),切當(dāng),確當(dāng),上當(dāng),失當(dāng),適當(dāng),順當(dāng),停當(dāng),妥當(dāng),押當(dāng),允當(dāng),值當(dāng)
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 7激斗賽車