難乎其難
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
難(nán)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3649[電碼]7181(1)(?容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語(yǔ)になる.主語(yǔ)は名詞でも動(dòng)詞でもよいが,動(dòng)詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“難”+動(dòng)詞の形で用いる.“難”の働きは助動(dòng)詞に近い.
『注意』2音節(jié)動(dòng)詞の前では,書(shū)き言葉の場(chǎng)合は“難以”を用いる.
(c)“難+在”または“難就難在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少數(shù)の動(dòng)詞の補(bǔ)語(yǔ)として用いられる.
乎(hū)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2685[電碼]0039(Ⅰ)〔助詞〕〈書(shū)〉
(1)疑問(wèn)を表す.口語(yǔ)の“嗎 ma ”に同じ.
(2)択一式の疑問(wèn)を表す.口語(yǔ)の“呢 ne ”に同じ.
(3)推測(cè)を表す.口語(yǔ)の“吧 ba ”に同じ.
(Ⅱ)〔接尾語(yǔ)〕
(1)(動(dòng)詞の後につく)…に.…から.“于”と同じはたらきをする.
(2)形容詞または副詞の後についてその語(yǔ)を強(qiáng)調(diào)する.
(Ⅲ)〔感嘆詞〕〈書(shū)〉感嘆を表す.口語(yǔ)の“啊”に同じ.
感歎の語(yǔ);接尾語(yǔ)
疑問(wèn)あるいは反問(wèn)に使う
推測(cè)する語(yǔ)
其(qí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3868[電碼]0366(Ⅰ)(1)(所屬を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(們)、她(們)、它(們)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那個(gè)、那樣、這個(gè)、這樣”に同じ.
(4)〈書(shū)〉リズムを整えたり語(yǔ)調(diào)を強(qiáng)めたりするのに用いる.動(dòng)詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書(shū)〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.推量や反語(yǔ)に用いる.
(2)…せよ.勧告や命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言葉のリズムを整えるたり,強(qiáng)調(diào)するために動(dòng)詞の後に用いる
5.[反語(yǔ)]どうして~だろうか
6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[關(guān)](異)ji1
ji1
人名に用いる讀み
[關(guān)](異)qi2