率由舊章
拼音shuài yóu jiù zhāng
分詞翻譯
由(yóu)的日語翻譯:
[GB]5141[電碼]3945(Ⅰ)(1)わけ.いわれ.
(2)…による.
(3)経由する.通過する.
(4)かってにさせる.任せる.
(5)〈姓〉由[ゆう?ゆ?ゆい]?ユー.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(人)…から(…する).(人)が…(する).(人)によって(…する).動作?行為の執(zhí)行者や責(zé)任者を?qū)Г?
(2)…で.…によって.…から.事物を構(gòu)成する成分?材料などを?qū)Г?後に來る動詞は“組成、構(gòu)成、形成、產(chǎn)生”などであることが多い.
(3)…に基づいて.…から.…によって.事物の方法や來源?出どころを表す.
経過;原因
舊(jiù)的日語翻譯:
[GB]3041[電碼]5283(1)(?新)古い.昔の.
(2)使い古した.古くなった.
『注意』“古”は時間が長くたったこと,“舊”は新しくなく古いことによって価値が下がることをいう.
(3)舊友.昔なじみ.故舊.
【成語】除舊布新,棄舊圖新,率由舊章,喜新厭舊,因循守舊
章(zhāng)的日語翻譯:
[GB]5334[電碼]4545(Ⅰ)(1)歌曲?詩文の段落.章.
(2)項目.箇條.
(3)筋道.條理.
(4)規(guī)約.規(guī)則.章程.
(5)奏上する文章.
(6)〈姓〉章[しょう]?チャン.同音の“張”と區(qū)別するために“立早章”ということがある.
(Ⅱ)(1)判.印鑑.印章.
(2)(體につける)しるし.記章.バッジ.
規(guī)則
決まり;條理
詩文の一段をいう
標(biāo)識;絞章
文章
0
糾錯