束之高閣
拼音shù zhī gāo gé
假名【かまわないでおく;たなにあげる】
日語翻譯
〈
成〉
束ねて
高い
棚にあげておく.
棚上げにする.捨てておいて顧みない.
構(gòu)わないで
置く;
棚に
上げる
分詞翻譯
之(zhī)的日語翻譯:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具體的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な
表現(xiàn)の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有?
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
當たる
第三人稱に
使われる
??これ??の
意味高閣(gāo gé)的日語翻譯:
(1)
高い
建物.高
樓.
(2)高い
棚.
高い棚

角色扮演
17.8M
詳情
休閑益智
46.4M
詳情
新聞閱讀
101.31M
詳情
冒險解謎
197.55M
詳情
塔防策略
87.9M
詳情
休閑益智
102.28MB
詳情
角色扮演
835.9M
詳情
塔防策略
424.06MB
詳情
實用工具
73.2M
詳情
實用工具
76.8M
詳情