相忍為國
拼音xiāng rěn wèi guó
分詞翻譯
相(xiāng)的日語翻譯:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節(jié)動詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態(tài)度を表す.主として単音節(jié)動詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の雙方に用いる.
忍(rěn)的日語翻譯:
[GB]4044[電碼]1804(1)耐える.我慢する.こらえる.辛抱する.
(2)心を鬼にする.無慈悲になる.
1.耐える.我慢する.こらえる.辛抱する
2.心を鬼にする.無慈悲になる
為(wèi)的日語翻譯:
[GB]4610[電碼]3634(1)〔介詞〕…のために.動作の受益者を?qū)Г?
(2)〔介詞〕…のために.…が原因で.原因や目的を示す.“了、著”をつけることも多い.
〔“為”+動詞?形容詞+“起見”の形で.主語の前に用いる.“為”に“了、著”をつけることはできない〕
(3)〈書〉…に対して.…に向かって.
(4)〈書〉助ける.守る.
『異読』【為】
【成語】舍己為人
國(guó)的日語翻譯:
[GB]2590[電碼]0948(1)國.國家.
『參考』國[くに]の意味で“國”は口語では単用せず,“我國”のように他の語と結(jié)びつけて用いられる.?【國家】
(2)國家を代表する.國家の.
(3)わが國の.本國の.
(4)〈姓〉國[こく]?クオ.
1.國.國家
2.姓
0
糾錯
最新應用
- 9屋頂秘徑