喜形于色
拼音xǐ xíng yú sè
假名【いかにもうれしそうである】
分詞翻譯
喜(xǐ)的日語翻譯:
[GB]4718[電碼]0823(1)喜ぶ.うれしい.楽しい.
(2)喜ばしいこと.めでたいこと.
(3)〈口〉(“有喜”の形で)懐妊すること.おめでた.
(4)…が好きである.…を好む.
(5)…に適応する.…とよく合う.
喜び;喜ぶ;喜ばしい
形(xíng)的日語翻譯:
[GB]4846[電碼]1748(1)形.形狀.姿.
(2)実體.実在のもの.形をなすもの.
(3)現(xiàn)れる.表す.
(4)比較する.比べる.照らし合わせる.
形;実體
于(yú)的日語翻譯:
[GB]5158[電碼]0060(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語法』本來文言の介詞であるが,現(xiàn)代の書き言葉においても,広範(fàn)?頻繁に用いられる.“于……”は普通,動詞(句)?形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連用修飾語になることもある.その表す意味関係は多岐にわたるが,大きく分けて「動作?行為のなされる地點?時點?範(fàn)囲を?qū)Г埂副容^する対象を?qū)Г埂竸幼?行為の主體を?qū)Г工?種の用法にまとめることができる.( )內(nèi)は“于”に相當(dāng)する口語的表現(xiàn).(1)動作?行為のなされる地點?時點?範(fàn)囲を?qū)Г?…に.…で.(“在”);…から.(“從
(2)比較する対象を?qū)Г?…より.
(3)動作?行為の主體を?qū)Г?主語は受け身.…に(よって).
『注意』接尾語としても以下の逆引き一覧(
...に於いて;
時間を示す;場所を示す
色(sè)的日語翻譯:
[GB]4111[電碼]5331(1)色.色彩.
『參考』“色”は話し言葉では単獨では用いず,“顏色”を用いる.話し言葉で単獨で用いるときはと発音し,多くr化する.
(2)顔色.顔つき.表情.
(3)種類.品.
(4)ありさま.情景.
(5)品質(zhì).(金銀などの)含有率.
色;種類;品質(zhì)
0
糾錯