尤其
拼音yóu qí
假名【とりわけ】
日語(yǔ)翻譯
〔副詞〕(全體の中で,または他と比較して)特に.とりわけ.なかんずく.(a)“尤其”+形容詞?動(dòng)詞の形.
- 多喝酒對(duì)身體不好,尤其影響心臟/酒の飲みすぎは體に悪く,とりわけ心臓によくない.
- 我喜歡看電影,尤其喜歡看武打片/私は映畫鑑賞が好きだが,特にアクション映畫が好きだ.(b)“尤其+是”の形.
- 北方的風(fēng)沙很大,尤其(是)在春天/北方は風(fēng)や砂ぼこりがひどく,特に春はそうだ.
- 要注意飲食衛(wèi)生,尤其是生吃瓜果,一定要洗干凈/飲食衛(wèi)生には注意し,特に果物類を生で食べるときは必ずきれいに洗うこと.
- 同志們的意見,尤其是老張的意見,對(duì)我的幫助非常大/みなさんの意見,特に張さんの意見は私にはたいへんためになりました.?【特別】
分詞翻譯
其(qí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3868[電碼]0366(Ⅰ)(1)(所屬を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(們)、她(們)、它(們)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那個(gè)、那樣、這個(gè)、這樣”に同じ.
(4)〈書〉リズムを整えたり語(yǔ)調(diào)を強(qiáng)めたりするのに用いる.動(dòng)詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.推量や反語(yǔ)に用いる.
(2)…せよ.勧告や命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言葉のリズムを整えるたり,強(qiáng)調(diào)するために動(dòng)詞の後に用いる
5.[反語(yǔ)]どうして~だろうか
6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[關(guān)](異)ji1
ji1
人名に用いる讀み
[關(guān)](異)qi2
0
糾錯(cuò)
日漢推薦