置之死地而后生
拼音zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng
分詞翻譯
置(zhì)的日語翻譯:
[GB]5435[電碼]4999(1)置く.ほうっておく.
(2)設置する.設ける.用意する.
(3)買う.買い入れる.購入して備える.
置く
処理する;対処する
設立する
不動産などを買う
之(zhī)的日語翻譯:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具體的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現(xiàn)の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に當たる
第三人稱に使われる
??これ??の意味
死地(sǐ dì)的日語翻譯:
死地.窮地.窮地
而后(ér hòu)的日語翻譯:
〈書〉それから.そして.しかる後.『注意』“以后”は単獨で用いられるが,“而后”は単獨では用いられない.
;その後
生(shēng)的日語翻譯:
[GB]4190[電碼]3932(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる.
(2)(生物?動物およびその部分が)生長する,成長する.育つ,伸びる,大きくなる.
(3)(?死)生きる.生存する.生.生存.
(4)暮らし.暮らす.生活(する).
(5)命.生命.
生きていく道
生きる
生む
発生する
勉學途中の人
0
糾錯