馬向沙場(chǎng)去,人歸故國(guó)來(lái)
出自唐代李賀《奉和二兄罷使遣馬歸延州》:
空留三尺劍,不用一丸泥。
馬向沙場(chǎng)去,人歸故國(guó)來(lái)。
笛愁翻隴水,酒喜瀝春灰。
錦帶休驚雁,羅衣尚斗雞。
還吳已渺渺,入郢莫凄凄。
自是桃李樹,何患不成蹊?
注釋參考
沙場(chǎng)
沙場(chǎng) (shāchǎng) 平沙曠野 desert 古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng) battlefield 久經(jīng)沙場(chǎng)故國(guó)
故國(guó) (gùguó) 具有悠久歷史的古國(guó) country with a long history 所謂故國(guó)者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。——《孟子·梁惠王》 祖國(guó),本國(guó) motherland 見故國(guó)之旗鼓,感乎生于疇日?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 生活習(xí)慣基本上保持故國(guó)的一套 故鄉(xiāng),家鄉(xiāng) native countryside 取醉他鄉(xiāng)客,相逢故國(guó)人?!啤?杜甫《上白帝城詩(shī)》 舊都。南宋時(shí)指汴京 old capital 指舊地;古戰(zhàn)場(chǎng) old haunt 故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)?!巍?蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》李賀名句,奉和二兄罷使遣馬歸延州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考