出自宋代顧禧《客湖上》:
對(duì)酒拂吳鉤,光隨湖水流。
碧尋堤上草,紅落竹邊樓。
春老鶯啼倦,山空鶴唳收。
買花錢欲盡,何事再句留。
注釋參考
對(duì)酒
(1).面對(duì)著酒。 三國(guó) 魏 曹操 《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國(guó) 魏 阮籍 《詠懷詩(shī)》之liu{1*1}四:“對(duì)酒不能言,悽愴懷酸辛。”《北史·李孝貞傳》:“每暇日,輙引賓客,弦歌對(duì)酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂(lè)府相和曲名?;蜃鳌皩?duì)酒行”?!稑?lè)府詩(shī)集·相和歌辭二·對(duì)酒》 郭茂倩 題解引《樂(lè)府解題》曰:“ 魏 樂(lè)奏 武帝 所賦‘對(duì)酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬(wàn)物咸遂?!?/p>
吳鉤
亦作“吳鉤”。鉤,兵器,形似劍而曲。 春秋 吳 人善鑄鉤,故稱。后也泛指利劍。 晉 左思 《吳都賦》:“軍容蓄用,器械兼儲(chǔ); 吳 鉤 越 棘,純鈞湛盧。” 唐 盧殷 《長(zhǎng)安親故》詩(shī):“ 楚 蘭不佩佩吳鉤,帶酒城頭別舊游?!?ye{1-1}劍{1*1}英 《重讀<論持久戰(zhàn)>》詩(shī):“一篇《持久》重新讀,眼底吳鉤看不休。”參見“ 吳鴻 ”。
水流
水流 (shuǐliú) 泛指江、河 rivers 湖泊星羅棋布,水流縱橫交錯(cuò) 水的流動(dòng) water flow 流動(dòng)著的水 stream current 水流湍急 水流暢通顧禧名句,客湖上名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















