翻譯和注釋
譯文
化了梅蕊的新妝以及桂葉的眉毛,小蓮的風花就像仙女出了瑤池。云霧隨著歌聲開始轉(zhuǎn)動,雪花繞著舞動的雙袖慢慢下垂。
感傷離別容易,可恨歡樂來得太晚。詩篇、信箋無由寄送,行人不要斷然離去就傷神凄然,每逢七z、牛郎、織女尚有相會之期。
注釋
鷓鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平花。
小蓮:歌女名?,幊兀簜髡f中神仙居所。
“漢渚”句:每逢七z、牛郎、織女尚有相會之期。漢渚(zhǔ):銀河岸邊,即牛郎、織女相會之地。星橋:以星為橋,指神話中的鵲橋。
鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉問答
問:《鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉》的作者是誰?
答:鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉的作者是晏幾道
問:鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉是哪個朝代的詩文?
答:鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉是宋代的作品
問:鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉是什么體裁?
答:詞
問:梅蕊新妝桂葉眉 出自哪首詩文,作者是誰?
答:梅蕊新妝桂葉眉 出自 宋代晏幾道的《鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉》
問:梅蕊新妝桂葉眉 的下一句是什么?
答:梅蕊新妝桂葉眉 的下一句是 小蓮風韻出瑤池。
問:出自晏幾道的名句有哪些?
答:晏幾道名句大全
鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉賞析
此詞描寫歌妓小蓮。上片寫她貌若天仙,風韻妖嬈,歌舞技藝也高妙非常。兩個對偶句,是修辭煉句的重點所在,尤見作者的功力?!霸齐S綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂”,作者抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飄動回旋,以飛雪、垂袖作比喻,取得了很好的藝術(shù)效果。強調(diào)色彩,強調(diào)動態(tài),使得詞句更加鮮明生動。下片從離別相思的角度描寫小蓮的內(nèi)心世界。別易歡遲,是她的總體感受,故而放在過片之處,用作引領(lǐng)。“惜無紅錦為裁詩”,是說詩篇、信箋無由寄送,其憂愁難以表述:結(jié)句告誡“行人”,不要斷然離去不予眷戀,牛郎、織女尚且期待著一年一度的相會,切不可讓多情的“思婦”失望?。?/p>
- 天池斯須暮云合,白日無馀暉。金波從地涌,寶燄穿林飛。僧言自雄夸,俗駭無因依。安知本地靈,發(fā)見隨天機。
- 解連環(huán)晚云粘濕。正吳峰慘澹,雨迷煙接。早陡頓、秋事分攜,甚連苑暮墻,菊荒苔匝??臻煶钹l(xiāng),更天外、怨鴻聲黠。怕吟肩易瘦,料理篝衣,細認香折。銀缸半明半滅。念花營柳陣,何日消歇??墒恰?、凝黯蘭成,為情潤才松,麗賦多愜。洛浦溟濛,漫佇想、明珰鉤襪。告梧桐、夜深略住,夢時一霎。
- 齊天樂呈露。古今夸賞,不出香白,顧未及此,欠事也。施中山賦之,余和之。宮檐融暖晨妝懶。輕霞未勻酥臉。倚竹嬌顰,臨流瘦影,依約尊前重見。盈盈笑靨。映珠絡(luò)玲瓏,翠綃蔥蒨。夢入羅浮,滿衣清露暗香染。東風千樹易老,怕紅顏旋減,芳意偷變。贈遠天寒,吟香夜永,多少江南新怨。瓊疏靜掩。任翦雪裁云,競夸輕艷。畫角黃昏,夢隨春共遠。
- 虞美人天公意向人情滿。燈月教同看。中秋雖是十分明。不比今宵處處、有華燈。艷桃秾李歌闌后。更醉青樓酒。不妨飲盡玉東西。橫笛聲中春色、要君知。
- 虞美人(在蕪湖待仲甄巨卿未至作)吳波亭畔千行柳。直恁留人久。晚來船檻再三憑。又是一鉤新月、照江心。故人有約何時到。白地令人老。只愁酒盡更誰賒。一段閑愁無計、奈何他。
- 送孫從之秘監(jiān)歸朝供職蚤看媠鵬萬里風,晚陪劍履大明宮。誰知九郡提封廣,還許三年使事同。我合掛冠尋舊隱,君當補袞用新功。中興盛事人應(yīng)說,五紀吾邦四少蓬。
- 知崇慶府致政何君挽詩二首不把英雄彀,移為仕進媒。邑獒群怪吠,灶婢亦驚猜。且效功成退,寧須興盡回。蕓蕓終有謝,贏得早歸來。
- 借車借車載家具,家具少于車。借者莫彈指,貧窮何足嗟。百年徒役走,萬事盡隨花。
- 重陽日至峽道無限青山行已盡,回看忽覺遠離家。逢高欲飲重陽酒,山菊今朝未有花。
- 度南明和尚意擬頌我有明珠一顆,切忌當頭錯過。雖然覿面相呈,也須一槌打破。