次于
拼音cì yú
假名【...につぐ】
分詞翻譯
次(cì)的日語翻譯:
[GB]2046[電碼]2945(1)順序.順位.
(2)2番目の.次の.
(3)劣る.
(4)〈化〉次.
(5)〔量詞〕(繰り返し現(xiàn)れることに用いる)回,度,遍.
1.[量]~回.~度
2.(一番より)劣る.2番目の.次の
3.順位.順序
4.劣る
5.旅先の滯在場所
6.中.內
7.姓
于(yú)的日語翻譯:
[GB]5158[電碼]0060(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語法』本來文言の介詞であるが,現(xiàn)代の書き言葉においても,広範?頻繁に用いられる.“于……”は普通,動詞(句)?形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連用修飾語になることもある.その表す意味関係は多岐にわたるが,大きく分けて「動作?行為のなされる地點?時點?範囲を導く」「比較する対象を導く」「動作?行為の主體を導く」の3種の用法にまとめることができる.( )內は“于”に相當する口語的表現(xiàn).(1)動作?行為のなされる地點?時點?範囲を導く.…に.…で.(“在”);…から.(“從
(2)比較する対象を導く.…より.
(3)動作?行為の主體を導く.主語は受け身.…に(よって).
『注意』接尾語としても以下の逆引き一覧(
...に於いて;
時間を示す;場所を示す
0
糾錯